Рои Хен. Взаимодействие российской и израильской культуры

preview_player
Показать описание
Израильский писатель, драматург и переводчик с русского, французского и английского языков. Заведующий литературной частью театра «Гешер» в Тель-Авиве.

«Взаимодействие российской и израильской культуры».

05 декабря 2011 г., Москва
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Я хочу поделиться со всем миром с фильмом об этом невероятном, потрясающем ФИЛОСОФЕ. До 17 лет "восточный" парень, Рои не знал русского языка. Сегодня он не просто говорит на этом языке, но и глубоко понимает русскую культуру.

yjbfbmx
Автор

Потрясающий, талант, юмор, ирония, реакция! Обожаю.

verayasman
Автор

Какой же Вы классный, Рои Хен!
Мы одной крови ))))

liudmilabologova
Автор

Спасибо Рои! Спасибо, что выучили русский язык и очень образно объясняете свои мысли и свое восприятие жизни. Открывается совершенно другой мир, другие ощущения и много, много другого. Спасибо, что открылись и открыли новый мир, интересный и многогранный. Будьте здоровы и новых творческих вам открытий и успехов!

milabraverman
Автор

Очень интересно, спасибо! Жалко, что так мало слушателей...

iakovdondych
Автор

А в этом клипе он рассказал о театре Игоря и Людмилы Мушкатиных, где он начинал учить не только русский язык? Слышал недавно по радио интервью с ним - там про это не было :(

igorp
Автор

Блин.Что за «умник «вылез к микрофону и начал умничать, задавая бессмысленные вопросы.А Вы хотите, чтобы читатель почувствовав то же, что и Вы?А Вы перестаёте писать, когда выдохлись или устали?Мама дорогая, уберите его.Он только ворует наше время жизни.

jnksnkl