ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ПОПУГАЯ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

preview_player
Показать описание
Популярный советский мультсериал «Возвращение блудного попугая» – это три забавные истории про веселого и эксцентричного пернатого по имени Кеша.

Со дня выхода на экраны первой серии прошло уже более 35 лет, но мультик до сих пор остается любимым многими поколениями зрителей, а комичные фразы Кеши давно стали крылатыми.

И сегодня мы поговорим о том:
• как родилась идея создать мультфильм о шустром, находчивом и неунывающем попугае;
• кто принимал участие в творческом процессе;
• какой подарок поклонникам мультика сделал один из его создателей;
• и есть ли будущее у попугая Кеши в современных реалиях?
Все это и многое другое вы узнаете прямо сейчас.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

#возвращениеблудногопопугая #кешамультик #мультфильмыссср #миксфактов
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Эх!!Вернули меня в детство!!!Спасибо за обзор, побольше бы таких выпусков!!Теперь знаю про книжки по этому мультику, куплю ребенку!!!

ИринаСопкина-эл
Автор

Вот так всегда.На самом интересном месте.

PabloAndreas-je
Автор

Шикарный мульт и интересный обзор, спасибо.

Сэр_Дэниэл_Фортескью
Автор

"Свободу попугаям!" - это уже народная присказка, которая канет в Лету ой как не скоро))

MaraValkyrja
Автор

Потрясающий текст, великолепный голос за кадром! Спасибо за обзор!

alexanderl
Автор

В Союзе много делалось для для детей. Передачи Будильник, В гостях у сказки, Абвгдейка я помню.
Былв киностудия детских юношескх фильмов. Теперь на всё забили - что печально ((

Kantor
Автор

Спасибо, спасибо, спасибо
Это один из лучших мультов детства. И сейчас смотрю с удовольствием. Ваш выпуск как всегда на высоте!!!

andreyostashko
Автор

Спасибо авторам и организаторам канала за интереснейшие материалы и профессиональную подачу!

jooru
Автор

Кстати, Александр Курляндский, который писал сценарий для мультфильма про попугая Кешу, он писал сценарии для ну погоди, веселая карусель, а также для киножурнала Ералаш

ФанатПятачка
Автор

Очень интересный обзор, спасибо! Столько хороших эмоций))

Dorarus
Автор

Спасибо, за ваши выпуски, столько.позитива из прошлого, благодарю!

ФерузаХ-ои
Автор

Спасибо вам за этот канал!!!! Очень интересно слушать!

SvetlayaSvetlana
Автор

Прощай! Наша встреча была ошибкой!
Интересно, это не из фильма ли какого-то он взял эту фразу?

ДанилНеизвестный-сю
Автор

А кулинарный техникум, возможно отсылка на монолог Хазанова о кулинарном техниккме где он работал

VladimirAloizValentine
Автор

Замечательное видео и прекрасные актёры!!!

chess
Автор

Курляндский и Караваев наверняка понимали, насколько близок советскому зрителю маленький капризный попугай, насколько он узнаваем. Ведь именно образ, гармонично озвученный Геннадием Хазановым, и драматургия обеспечили успех мультфильма, а не избитая изобразительная техника (мальчик Вовка, хозяин попугая Кеши, как две капли похож на Малыша из «Карлсона»).

Новаторством занимался Юрий Норштейн, еще в 1975 году выпустивший философского «Ежика в тумане». Караваев и Курляндский смогли подняться до идеологии.

К 1984 году цензурный аппарат Советского Союза уже был ослаблен, но не настолько, чтобы не заметить, как двусмысленно «Возвращение». Но в том-то и дело, что этот второй смысл устраивал официальную идеологию. Мультфильм остроумно клеймил извечную пятую колонну – диссидентское сообщество и его национальный колорит.

Поэтому и было оставлено явно провокационное название «Возвращение блудного…» Пародийный контекст сразу же начинал работать на «образ».

С первого взгляда на Кешу становилось понятно, что национальность у попугая «библейская»: восточный тип – на то и «попугай», круглые навыкате глаза, семитский нос-клюв. Попугаи, как известно, долгожители. Кеша должен был восприниматься как Агасфер, эдакий вечный Попугай.

Кешина речь – медийный «органчик», безмозглый склад теле– и радиоцитат на все случаи жизни. У Кеши доминирует не ум, а нрав. Причем довольно скверный. Мультфильм всячески показывает, что хозяин Кеши – мальчик Вовка (читай, власть) – души в попугае (еврее) не чает, а Кеша всегда и всем недоволен.

Первое «бегство» попугая пародирует так называемую «внутреннюю эмиграцию». Сюжет развивается следующим образом: Вовка отказывает Кеше в принятии «духовной пищи» – попугай смотрит по телевизору криминальную драму – что-то наподобие «Петровки, 38», с погонями и стрельбой.

Авторы тем самым показывают «уровень» духовных притязаний Кеши. Он смешной, пестрый, инфантильный болтун с завышенной самооценкой.

Мальчик Вовка не смотрит пустой фильм, а прилежно делает уроки. И он просит попугая сделать звук потише. Эти просьбы попугай воспринимает как ущемление своих прав и свобод. Выключенный телевизор ставит точку в отношениях между Вовкой и Кешей. Попугай бросается с балкона. Эта откровенная симуляция самоубийства должна подчеркнуть разрыв. Вовка олицетворяет государство и власть, с которыми Кеша больше не может иметь никаких взаимоотношений. Он как бы умер для них.

Поначалу шутовское бегство пугает Кешу. Он понимает, что был Вовкиным любимцем. По сути, его поступок – не более чем истеричное актерство. Но домой вернуться уже не получается. Кеша потерялся и не может найти свое окно.

Попугая-диссидента спасает публика, обитатели двора: жирный кот, ворона, воробьи. Кеша «выступает» – воспроизводит весь словесный мусор, засевший в его голове после прослушивания «голосов». Это нелепая, вывернутая наизнанку информация, забавляющая и кота, и ворону.

«Прилетаю я как-то на Таити… Вы не были на Таити?» – так начинает свои речи Кеша. «Таити» должно звучать как «земля обетованная» – историческая родина Кеши, экзотическое местечко.

Жирный кот – сибарит, мажор, питомец власти, родовой враг всех «птиц», и при этом – совершенно безопасный ввиду своей сытости и лени. Диссидентские посиделки всегда знали такие типажи – детей партийной или научной элиты, холеных и щедрых до времени псевдобунтарей.

Ворона – богема, типичная интеллигентка, бойкая помоечница с неистощимым, как у бывших блокадников, запасом оптимизма. У нее одинаковый ответ на все Кешины пассажи: «Просто прелестно!»

Когда наступают «холода» (политическая оттепель закончилась), кот выносит Кеше свой беспощадный, но справедливый приговор: «Не были мы на Таити, нас и здесь неплохо кормят». Для внутреннего эмигранта наступают трудные времена.

С Кешей остается только воробышек – беспородный интеллигент, последний верный слушатель. Возможно, попугая и воробья сближает «библейство», ведь воробей на Руси – устоявшийся образ еврея.Продрогшая пара рыщет по балконам в поисках пищи. Кеша в одном из окон замечает Вовку. Блудный попугай с радостью возвращается домой, сразу же забывая о голодном приятеле-воробье.

ДмитрийЛенковский-бг
Автор

Третья серия самая лучшая. Совсем не детский юмор там.

koteotake
Автор

Отличный мультик, как будто вернулась в детство, спасибо за видео об мультике, один из любимых моего детства и детки смотрят часто. 👍

ЕкатеринаДубова-йб
Автор

А кулинарный техникум это отсылка на самого Хазанова. У него была серия номеров о студенте кулинарного техникума.

ЕвгенийМалиновский-ыв
Автор

Сынок читать научился, прочитал титры, а у меня начальник Хазанов ( но другой есесно), стал просить познакомить... А наш ОЧЕНЬ не любит этого сравнения. :))) А попугая из стаи воробьев мы с братом выловили. Прожил с нами год. :)

left