Angular Internationalization / i18n - Using ngx-translate & Phrase

preview_player
Показать описание
Easily implement internationalized (i18n) web apps with angular and ngx-translate. Also we take a look at the (optional) translation manager Phrase, manage translations and export them for the angular project.

(00:00) - Intro
(00:44) - Create Basic Example Angular App
(01:36) - Create Localization Files with Phrase
(04:58) - ngx-translate
(07:45) - Outro
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

You saved my day. I was stuck at angular default internationalisation, which was too long approach and was not working for me. Many thanks.

deepcool
Автор

Thanks You so much! Zwei Helles für Dich!

Cromfeld
Автор

Thanks for a great lecture, Danke für eine gelungene Vorlesung ;) Anyway, you are sing the de-De prefix, I am automating the language switch by asking the Web browser for the current users preferred language(s) what happens if the User's preferred language settings are, say 'de' and not 'de-DE'?

noreply
Автор

Hi @Genka it's not effective on routes, for example on changing the routes its resets to default language & showing a different language on the dropdown.

noumannazir
Автор

Congrats for the video.
I've tryied doing this on Angular 11, but I got nothing... Is there a problem with nbx-translate on angular 11?
Tnx!

Автор

Thank you, very much helpful video. Is there a way to avoid to inject the translate service in the controller of each page?

ilclaudio
Автор

Hi! Awesome! I have a question, there is a way that if a type /de/ on the url, I get the German version and also if I type /en/ I have the English version?

sarainatera
Автор

Hi can you help with the issue of cors when to build this app

halimaghannoum