'Ποντιακός Ύμνος ' - Βασίλης Καρράς...

preview_player
Показать описание
Αυτό να το ανεβάσουμε στο site του Συριζα πρώτον γιατί μερικοί εκεί νομίζουν ότι εκεί έγινε συνωστισμός. Αλλά και των άλλων κομμάτων για να μήν ξεχνούν τις χαμένες πατρίδες.!!!

ΕΛΑ ΝΑ ΛΕΓΩΣΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ Βασίλης μας!!!

Που να εξέρσ’ εσύ πουλόπο μ’
ντο θα λεν ξεριζωμόν
ασ’ σον Πόντον ελυπέθε
μόνο λίγους ο Θεός

Ως σα γόνατα τσαμούραι
κι όλοι τυρρανίουνταν
άλλοι εχάθανε σην στράταν
κι άλλοι εφουρκίγανε

ΕΛΑ ΝΑ ΛΕΓΩΣΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΙΣ’ ΑΤΟ ΚΑΙ ΣΑ ΠΑΙΔΙΑ

Σήν χαράν ούλ’ εντάμαν
και σον πόνον μουν μαζί
άλλος έχανε τη μάνα
και η μάνα το παιδί

Όταν είπαν να μετρούνε
πόσοι επέμναν με την ψήν
σα χαρτία τρείς χιλιάδας
τριακόσοι σην ζωήν

ΕΛΑ ΝΑ ΛΕΓΩΣΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΙΣ’ ΑΤΟ ΚΑΙ ΣΑ ΠΑΙΔΙΑ

Εν την 19 τη Μάη που ο ήλιον
έδυσεν η χαρά για πάντα εχάθεν
και τα δάκρυεν στέρεψεν

ΕΛΑ ΝΑ ΛΕΓΩΣΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΙΣ’ ΑΤΟ ΚΑΙ ΣΑ ΠΑΙΔΙΑ!!!

Ρούλα...
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ανατριχιαζω και κλαμα δεν μπορεις;καλο ταξιδη.👍🙏🇬🇷🇬🇷

jilpfen
Автор

Λαός Κατατρεγμένος, ουτε πατρίδα ουτε Βασίλειο έλεγε ο παππους μου, , , ,

ioanniskantaridis
Автор

Δεν εχω λογια να εκφρασω το τραγουδι και το βιντεο Ρουλα.. Δεν ξεχναμε τα αδερφια μας. Δεν ξεχναμε το αιμα μας. Δεν ξεχναμε τι απανθρωπα σκηνικα εγιναν. ΔΟΞΑ ΚΑΙ ΤΙΜΗ ΣΤΟΝ ΠΟΝΤΟ ΠΟΥ ΖΕΙ ΑΚΟΜΑ!

Manwu
Автор

"Давай я расскажу тебе историю..." ( перевод на русский язык)

Откуда тебе знать, моя птичка,
Что обозначает слово истребление?!

Из Понтийского государства
Лишь немногих смог спасти господь.

По самое колено в грязи,
Все были измучены.
Одни умирали по дороге,
Другие утонули.

Припев:
Давай я расскажу тебе историю,
Чтобы ты её передал (научил) своим детям!

Раньше в радости все были вместе,
И теперь в горе все были едины!
Кто-то терял свою маму,
А мама теряла своего ребёнка...

Когда решили посчитать
В скольких людях ещё теплится душа,
То на бумаге оказалось три тысячи,
А в жизни всего триста!

Припев:
Давай я расскажу тебе историю,
Чтобы ты её передал своим детям!

Это было 19 Мая,
Когда солнце зашло,
Радость навсегда исчезла,
А слезы мои высохли.

Припев:
Давай я расскажу тебе историю,
Чтобы ты её передал своим детям!

Перевод: Килиди Юрий

giourikilidis
Автор

Πολύ γλαφυρά αποτύπωσες με το κομμάτι που έφτιαξες γιατί τελικά ήταν γενοκτονία και όχι εθνοκάθαρση όπως κάποιοι ανιστόρητοι πολιτικάντηδες και δημοσιογραφίσκοι θέλουν να την χαρακτηρίσουνε.Ρούλα δεν έχω λόγια να εκφράσω το θαυμασμό μου σε αυτό το μεγαλούργημα.ΜΠΡΑΒΟ, ΜΠΡΑΒΟ, ΜΠΡΑΒΟ!!!

ΜπάμπηςΚουρκουτας-φω