Knapp OSR Shuttle Miniload system - for sale

preview_player
Показать описание
Fore Sale - zu verkaufen:

Miniload-System 1
Vollautomatisches Behälterlager AKL / OSR Shuttle-System von Knapp für 24.630 Behälter
Fully autotatic shuttle-system from Knapp in Austria, for 24.630 boxes
einfach tiefe Lagerung, Single deep storaging
Baujahr / Year: 2011 und 2014
Länge/Length: 54 Meter
Höhe/Height: 6,0 Meter
21 Ebenen/Level
Anzahl der Gassen/Aisles: 5
Behältergrößen/Sizes:
600 x 400 mm, Höhen: variabel, bis 30 kg
The heights of the racks are adjustable, weight up to 30kg per box
Aufteilung der Behälter mit Fächern möglich
2,4,8 compartments in each box possible
Dadurch entstehen über 100.000 Lagerplätze
There are far more than 100.000 storage units possible

Mehr als 100 akkubetriebene Shuttles sind im Einsatz.
More than 100 battery driven shuttles in use

Es werden zur Zeit bis zu 1.300 Behälter pro Stunde bewegt.
Currently the performance is 1.300 units/hour
Jede Gasse kann aber in der jetzigen Konfiguration bis zu 600 Doppelspiele pro Stunde leisten.
Every Aisle has a possible capacity of more than 600 moments / hr.
Mehr ist auch möglich, bei Einsatz weiterer Shuttles.
More is possible, if more shuttles are in duty
Also ist die Regalanlage für weit über 3.000 Doppelspiele pro Stunde geeignet.
The whole system is ready for more than 3.000 movements / hour, if the design of the conveyor-layout is adjusted to that.

Die Anlage wird derzeit mit über 10.000 Picks pro Tag (einschichtig) genutzt.
In one shift the client is working with 10.000 picks a day.

Wir können dieses vollautomatische System für Sie konfigurieren, anpassen und optimieren.
Die vorgelagerte Fördertechnik, die Einlagerungsplätze und Kommissionierplätze lassen sich nach Ihren Wünschen gestalten.
Die Fördertechnik kann nach Wunsch auch durch eine neue Fördertechnik ersetzt werden.
Die Projektierung, Demontage, Verpackung und Montage kann von uns angeboten werden.

We can design, adjust and optimize this system for you.
The conveyor systems, the number of storage units and the picking zone could be engineered accordingly to your wishes.

Das gesamte System ist bis in den September hinein im Volllast-Einsatz und kann besichtigt werden.
Ab dem Herbst 2021 kann die Anlage demontiert werden.

The whole system will be used for 110 % untill September.
In autumn everything will be dismantled.


Miniload-System 2:

Vollautomatisches OSR-Shuttle-system from Knapp
Fully automatic storage system by Knapp

OSR Shuttle-System von Knapp für 27.900 Behälter
Capacity: 27.900 boxes

doppelt oder vierfach tiefe Lagerung
Double deep or four times deep storaging

Baujahr: 2014 und 2015
Year of construction: 2014/2015

Länge/Length: 30 Meter
Höhe/Height: 7,5 Meter
23 Ebenen/Level
Anzahl der Gassen/Aisles: 3
Behältergrößen / Sizes
400 x 300 mm, 600 x 400 mm, Höhen: variabel, bis 30 kg bzw. 50 kg
Differnent Heights possible, max. Weight: 30 kg / 50 kg
Aufteilung der Behälter mit Fächern möglich
Compartments in the boxes: possible.

Mehr als 65 akkubetriebene Shuttles sind im Einsatz.
More than 65 shuttles in use.

Es werden zur Zeit bis zu 500 Behälter pro Stunde bewegt.
Current performance. 500/ hr.

Knapp Förderanlage
Knapp conveyor system

Baujahr / Year: 2011 bis 2015
Länge/Length: Über 400 Meter
Breite/Width: 510 mm
Geeignet für Behältergrößen:
Sizes:
400 x 300 mm, 600 x 400 mm, Höhen: variabel

Die Behälterförderanlage läuft vollautomatisch und es sind lasergestützte Kommissionierplätze, Einlagerungsplätze und viele Spezialkomponenten im Einsatz.
Die Fördertechnik besteht zum größten Teil aus angetriebenen Rollenbahnen, teils mit Motorrollen von Interroll ausgestattet. Staudrucklose Förderung ist möglich.
Viele Kurven, Umsetzer und Gurtförderer sind enthalten.

The system is fully automatic and we have 6 laser-supported picking places, more than 30 packing places, 8 lifts and a lot of special items.


Die Projektierung, Demontage, Verpackung und Montage kann von uns angeboten werden.
We can design an complete new structure for you. Dismanteling and packing can be offered.


Das gesamte System ist bis in den September hinein im Volllast-Einsatz und kann besichtigt werden.
Ab dem Herbst 2021 kann die Anlage demontiert werden.

All systems are in use untill September 2021 and can be visited.
Рекомендации по теме