filmov
tv
Lana Del Rey - Season Of The Witch // Tradução

Показать описание
Lana Del Rey
Season Of The Witch
When I look out my window
Many sights to see
And when I look in my window
So many different people to be
That it's strange, so strange
Is very strange to me
You've got to pick up every stitch (Got me)
You've got to pick up every stitch (Got, got, got me)
You've got to pick up every stitch
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
(Got me)
When I look over my shoulder (What happens then?)
What do you think I see?
Some other cat looking over (Shut up, shut up)
His shoulder at me
And he's strange, so strange (So strange)
Is very strange to me
You've got to pick up every stitch (Got me)
You've got to pick up every stitch (Got, got me)
Beatniks are out to make it rich
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Witch, witch
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season (For real)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season (Must be the season of the witch)
Witch (Must be the season)
(Witch, witch, witch, witch, witch, witch, witch, witch)
----------------------------------------
Temporada Da Bruxa
Quando eu olho pra fora da minha janela
Muitas paisagens pra ver
E quando eu olho pra fora da minha janela
Tantas pessoas diferentes pra ser
Isso é estranho, tão estranho
É muito estranho pra mim
Você tem que pegar todos os pontos (Me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos (Pegou, pegou, me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos
Oh não, deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
(Me pegou)
Quando eu olho por cima do meu ombro (Então, o que acontece?)
O que você acha que eu vejo?
Algum outro gato olhando por cima (Cala boca, cala boca)
Do ombro dele para mim
E ele é estranho, tão estranho (Tão estranho)
É muito estranho pra mim
Você tem que pegar todos os pontos (Me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos (Pegou, me pegou)
Beatniks estão fora pra te tornar rico
Oh não, deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Bruxa, bruxa
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (É real)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
(Deve ser a temporada da bruxa)
Bruxa
(Deve ser a temporada)
(Bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa)
#lanadelrey #seasonofthewitch #tradução
Season Of The Witch
When I look out my window
Many sights to see
And when I look in my window
So many different people to be
That it's strange, so strange
Is very strange to me
You've got to pick up every stitch (Got me)
You've got to pick up every stitch (Got, got, got me)
You've got to pick up every stitch
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
(Got me)
When I look over my shoulder (What happens then?)
What do you think I see?
Some other cat looking over (Shut up, shut up)
His shoulder at me
And he's strange, so strange (So strange)
Is very strange to me
You've got to pick up every stitch (Got me)
You've got to pick up every stitch (Got, got me)
Beatniks are out to make it rich
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Witch, witch
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season (For real)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season
Must be the season (Witch)
Must be the season
Must be the season (Must be the season of the witch)
Witch (Must be the season)
(Witch, witch, witch, witch, witch, witch, witch, witch)
----------------------------------------
Temporada Da Bruxa
Quando eu olho pra fora da minha janela
Muitas paisagens pra ver
E quando eu olho pra fora da minha janela
Tantas pessoas diferentes pra ser
Isso é estranho, tão estranho
É muito estranho pra mim
Você tem que pegar todos os pontos (Me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos (Pegou, pegou, me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos
Oh não, deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
(Me pegou)
Quando eu olho por cima do meu ombro (Então, o que acontece?)
O que você acha que eu vejo?
Algum outro gato olhando por cima (Cala boca, cala boca)
Do ombro dele para mim
E ele é estranho, tão estranho (Tão estranho)
É muito estranho pra mim
Você tem que pegar todos os pontos (Me pegou)
Você tem que pegar todos os pontos (Pegou, me pegou)
Beatniks estão fora pra te tornar rico
Oh não, deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Deve ser a temporada da bruxa
Bruxa, bruxa
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (É real)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada (Bruxa)
Deve ser a temporada
Deve ser a temporada
(Deve ser a temporada da bruxa)
Bruxa
(Deve ser a temporada)
(Bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa, bruxa)
#lanadelrey #seasonofthewitch #tradução
Комментарии