filmov
tv
NOVO CAPÍTULO DA BÍBLIA FOI ENCONTRADO DENTRO DE UM TEXTO DE 1.750 ANOS
![preview_player](https://i.ytimg.com/vi/dFAg8Jd7JF8/maxresdefault.jpg)
Показать описание
#bible #SinaiPalimpsestsProject #CodexSinaiticus #ciencianews
New Chapter Of The Bible Found Hidden Inside 1,750-Year-Old Text
The text was hidden in a manuscript inside the Vatican Library
A new chapter of the Bible has been found, hidden inside a 1,750-year-old translation from the Gospel of Matthew. The chapter was found by medievalist Grigory Kessel, who used ultraviolet photography on manuscripts in the Vatican Library.
o novo capítulo da Bíblia estava oculto nas páginas de uma tradução de 1.750 anos do Evangelho de Mateus.
O capítulo foi encontrado pelo medievalista Grigory Kessel, que usou fotografia ultravioleta em manuscritos da Biblioteca do Vaticano.
A escrita oculta foi encontrada como resultado do Projeto Palimpsestos do Sinai , em que pesquisadores pretendem recuperar fragmentos de textos que foram apagados e reescritos por escribas nos séculos 4 a 12
os chamados Manuscritos palimpsestos – em que o texto original foi lavado ou raspado e a superfície do material foi reutilizada para a escrita - eram bastante comuns na época devido à escassez de materiais de escrita.
Séculos depois, o texto original pôde ser recuperado iluminando os manuscritos com diferentes comprimentos de onda de luz
Usando esses métodos, os pesquisadores já decifraram 74 manuscritos, mas a última descoberta foi especial para porque contém uma tradução um século mais antiga que as traduções gregas mais antigas, incluindo o Codex Sinaiticus .
"A tradição do cristianismo siríaco conhece várias traduções do Antigo e do Novo Testamento" ,
"Até recentemente, apenas dois manuscritos eram conhecidos por conter a tradução siríaca antiga dos evangelhos."
A tradução – escrita pela primeira vez no século 3 e copiada no século 6 – ainda não foi lançada na íntegra,
mas oferece um pouco mais de detalhes do que a tradução grega do capítulo 12 de Mateus.
No versículo 1 da tradução grega, consta que "naquela época Jesus passou pelos campos de grãos no sábado; e seus discípulos ficaram com fome e começaram a colher as espigas e comer",
enquanto a tradução siríaca descoberta por Kessel termina "começaram a colher as espigas, esfregá-las em suas mãos, e comê-las".
"Grigory Kessel fez uma grande descoberta graças ao seu profundo conhecimento dos antigos textos siríacos e das características da escrita", acrescentou Claudia Rapp, diretora do Instituto de Pesquisa Medieval da Academia Austríaca de Ciências.
“Esta descoberta prova o quão produtiva e importante pode ser a interação entre tecnologias digitais modernas e pesquisa básica ao lidar com manuscritos medievais”.
#bible #SinaiPalimpsestsProject #CodexSinaiticus #ciencianews
New Chapter Of The Bible Found Hidden Inside 1,750-Year-Old Text
The text was hidden in a manuscript inside the Vatican Library
A new chapter of the Bible has been found, hidden inside a 1,750-year-old translation from the Gospel of Matthew. The chapter was found by medievalist Grigory Kessel, who used ultraviolet photography on manuscripts in the Vatican Library.
o novo capítulo da Bíblia estava oculto nas páginas de uma tradução de 1.750 anos do Evangelho de Mateus.
O capítulo foi encontrado pelo medievalista Grigory Kessel, que usou fotografia ultravioleta em manuscritos da Biblioteca do Vaticano.
A escrita oculta foi encontrada como resultado do Projeto Palimpsestos do Sinai , em que pesquisadores pretendem recuperar fragmentos de textos que foram apagados e reescritos por escribas nos séculos 4 a 12
os chamados Manuscritos palimpsestos – em que o texto original foi lavado ou raspado e a superfície do material foi reutilizada para a escrita - eram bastante comuns na época devido à escassez de materiais de escrita.
Séculos depois, o texto original pôde ser recuperado iluminando os manuscritos com diferentes comprimentos de onda de luz
Usando esses métodos, os pesquisadores já decifraram 74 manuscritos, mas a última descoberta foi especial para porque contém uma tradução um século mais antiga que as traduções gregas mais antigas, incluindo o Codex Sinaiticus .
"A tradição do cristianismo siríaco conhece várias traduções do Antigo e do Novo Testamento" ,
"Até recentemente, apenas dois manuscritos eram conhecidos por conter a tradução siríaca antiga dos evangelhos."
A tradução – escrita pela primeira vez no século 3 e copiada no século 6 – ainda não foi lançada na íntegra,
mas oferece um pouco mais de detalhes do que a tradução grega do capítulo 12 de Mateus.
No versículo 1 da tradução grega, consta que "naquela época Jesus passou pelos campos de grãos no sábado; e seus discípulos ficaram com fome e começaram a colher as espigas e comer",
enquanto a tradução siríaca descoberta por Kessel termina "começaram a colher as espigas, esfregá-las em suas mãos, e comê-las".
"Grigory Kessel fez uma grande descoberta graças ao seu profundo conhecimento dos antigos textos siríacos e das características da escrita", acrescentou Claudia Rapp, diretora do Instituto de Pesquisa Medieval da Academia Austríaca de Ciências.
“Esta descoberta prova o quão produtiva e importante pode ser a interação entre tecnologias digitais modernas e pesquisa básica ao lidar com manuscritos medievais”.
#bible #SinaiPalimpsestsProject #CodexSinaiticus #ciencianews
Комментарии