Was wollen wir trinken? [English translation] What should we be drinking?

preview_player
Показать описание
**Picture made by me**

Bots is a Dutch folk-rock band. In 1976 they wrote the song “Zeven Dagen Lang” which was based on the Breton folk song “Son ar Chistr” popularised by Alan Stivell. Sadly the references to cider in the original version were lost in translation!

In 1980 Bots recorded “Aufstehen”, a German language album, which included a German version of this song. The album was a success and “Sieben Tage lang” has become a popular sing-a-long in pubs and folk sessions, though it is generally known as “Was wollen wir trinken” these days.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I thought that the photo was a IRL photo at first until I read the description. Good job!

therealcomputerhobo
Автор

I thought this was like a marching song but the fact that it’s a drinking song is hilarious

haxavage
Автор

One of the best versions out there. Thanks man.

izayaorihara
Автор

Love the brotherhood/family vibes this beautiful song emits, nothing like drinking and singing with your brothers!

Nicholasw
Автор

I never knew what the song was about tbh until now. Cheers mate 🍻

swagnut
Автор

Gives off "Me and the boys" energy.

I love it.

TheStreamingEnderman
Автор

Every time I hear this song, I'm lost among the people I've never met, in a time in which I've never lived.

mehmetoguzturan
Автор

Zusammen, nicht alleine! Cheers to ALL my germanic and european brothers!

kidnebhagalandson
Автор

a kid with over 10, 000 hours in war thunder told me about this song

ayeuplink
Автор

When the French dude beats you at drinking game so you beat him with the butt of your mp 40 machine gun

beltboy.
Автор

I like how this song was made by 2 Brothers after doing work in a field and started singing and wrote this song so that they would have a reason to drink

mrfreetime
Автор

Sehr schön, ich kann es nicht beschreiben. Obwohl Deutsch nicht meine Muttersprache ist, und Deutschland ist nicht meine Heimat, ich spüre so ein Gefühl der Einheit.

myquiescentmind
Автор

The Best Version! Nice Photography brooo!

grxki
Автор

Beautifully performed original French song "Son Ar Chistr" (translated from Bret. - "Song of the Cider", originally - "Ev chistr 'ta Laou!" - Breton song written by Breton peasants from Giscriff (Morbihan, France), brothers Jean -Bernard Prima (fr. Jean-Bernard Prima; 1912-1972) and Jean-Marie Prima (fr. Jean-Marie Prima; born 1913) during the harvest in 1929. On the Internet, the adaptation in German with another text - German Sieben Tage lang or German Was wollen wir trinken (the opening words of the German version of the song), performed by the Dutch band "Bots".

FUNandGAMEAxelTlexA
Автор

One of my favorite songs was about my favorite thing in life, drinking a lot, thanks for the translation

PerturaBased
Автор

definitely the best version of this song

adamh
Автор

[Refrain]
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein

[Vers 1]
Dann wollen wir schaffen - Sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen - Komm fass an
Dann wollen wir schaffen - Sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen - Komm fass an
Und das wird keine Plackerei
Wir schaffen zusammen - Sieben Tage lang
Wir schaffen zusammen - Nicht allein
Und das wird keine Plackerei
Wir schaffen zusammen - Sieben Tage lang
Wir schaffen zusammen - Nicht allein

[Vers 2]
Jetzt müssen wir streiken
Keiner weiß wie lang - Ja, für ein Leben ohne Zwang
Jetzt müssen wir streiken
Keiner weiß wie lang - Ja, für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen - Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen - Nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen - Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen - Nicht allein

[Refrain]
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein

alexstefanov
Автор

This picture just really connects with me for some reason

SethGreve-gm
Автор

Thank your work Brosiah. This picture sums up the song perfectly. 7 days of plackeri for seiben tagen of drinking

KleinHeister
Автор

Brings me back to feel what my Great Grandfather felt before he left during the 40s

momo-chan
join shbcf.ru