AL PIE DEL CAÑÓN en inglés

preview_player
Показать описание
¿Cómo se dice "al pie del cañón" en inglés? En inglés, "al pie del cañón" se dice "on the ball". Este es un dicho o frase hecha común en inglés.

#clasesdeingles #ingles #inglesdesdecero #aprenderinglesdesdecero #inglesconelguero #clasesdeingles #inglesfacil #inglesrapido

Únete como colaborador de este canal para obtener acceso a beneficios exclusivos:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thanks Teacher Guero..You are good at everything you do

valosusacosta
Автор

Gracias profesor por estar siempre al pie del cañón con sus clases de inglés

ligiaraizaiguaran
Автор

Gracias, ni idea que así se dice en ingles❤

misumiylafamiliapathuna
Автор

Thanks for the tip Güero.
Today I found the next sentence: "Do let us know if we can help with anything"
My question is:
Why does that sentence have the 'do' auxiliary at the beginning?

pedroperez
Автор

Hi teacher I have a question 🤔 y cuando nos dan una orden o instruccion trabajo o de estudio, cómo se dice en INGLÉS

AL PIE DE LA LETRA

Debemos hacerlo al pie de la letra

Thank you teacher 👍👍

johnduran
Автор

Profe le puedo hacer una consulta? Es una duda que se me presentó ahora. Resulta que escuchando mis canciones curiosamente apareció una misma expresión en dos canciones y es "standing tall". Le doy contexto: una dice así "I've been everywhere still I'm standing tall" y la otra dice "You're really on your knees when you think you're standing tall" Gracias.

JoseReyes-kmpj
Автор

What does "pushing the envelope " mean?

j.c.ubagox
Автор

Por favor me puedes decir los usos de watch vi en un artículo está oración i will watch to see what i need

angelad.sanchezg.
Автор

No he escuchado esta expresión "al pie del cañón" soy colombiana alguien me puede ayudar con esto

angelad.sanchezg.
Автор

Profe, en ningún traductor, dice así!!!

carloseduardorojasmolina