Феноменальный мистер Фейнман: как переводить гения (ч. 1) UTICamp-2019

preview_player
Показать описание
Докладчик: Николай Климчук, переводчик с английского языка, экс-главред издательства «Наш формат»

Читатели делятся на две категории: фанаты Ричарда Фейнмана и те, кто еще не читал его легендарных воспоминаний. В 2018 году они вышли в переводе на украинский язык по случаю 100-летнего юбилея автора.

Кто это такой и почему нам нужно о нем знать? Ричард Фейнман — нобелевский лауреат по физике за 1965 год, участник Манхэттенского проекта по разработке атомной бомбы, основоположник квантовой хромодинамики, автор знаменитых «Фейнмановских лекций по физике», гений и собеседник гениев. Кроме того, гроссмейстер разнообразных розыгрышей, художник-любитель, первоклассный шнифер и перкуссионист.

В середине 1980-х годов друзья Фейнмана собрали воспоминания, которыми он делился за бокалом пива, и издали книгу под названием «Да вы шутите, мистер Фейнман!». Она стала бестселлером, переведена на несколько языков и до сих пор переиздается.

Бояться физики не нужно, там нет формул — это книга о жизни и о том, как не погасить в себе детскую любознательность.

Рекомендации по теме