Read Genesis 1:1 in Hebrew and Greek

preview_player
Показать описание
In this video JC Schroeder reads and breaks down the first verse of the Bible, Genesis 1:1, in both Hebrew and Greek from the Hebrew Bible and the Greek Septuagint.

📚 Citations
- Barry Bandstra, Genesis 1:1-11, Baylor Handbook on the Hebrew Bible (Waco: Baylor University Press, 2008) 42-43.
- Hebrew text from Elliger, K. and W. Rudolf, eds. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1977.
- Greek text from Rahlfs, Alfred and Robert Hanhart, eds. Septuaginta: Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, corr. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2006.

⏰ Timestamps
0:00 Introduction
0:40 Read in Hebrew
6:02 Read in Greek
8:32 Conclusion

-------

🎧 Listen to the podcast:

📬 Connect with JC:
Facebook | Bite Size Seminary Podcast
Twitter | @bitesizesem
YouTube | @bitesizeseminary

#greek #hebrew
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Would love to see more stuff like this!

TheGreatGonzales
Автор

Very easy to understand, very good teacher, Bess you..

johnszemray
Автор

This is interesting, did you use special software to parallel the Hebrew and Greek ?

josephde-zordi
Автор

Good stuff! I'd like to see more of this content. Thank you for your efforts.

osscouter
Автор

The first letter has two dots below and the beginning. Just when

dng
Автор

Have you thought about using Modern Greek pronunciation instead of Erasmian?

learnbiblicalgreek
Автор

What is the Program that you are using to view both Hebrew and Septuagint verses next to each other?
Did you create this yourself or is there an app to do this?

JetADR
Автор

I bought this book and it says that genesis 1:1. In the beginning god. Well it says god is number 1140 and that says it’s demonic. I don’t understand

brenda
Автор

Great. Thanks for sharing. Just curious...why is there no article before beginning in the Greek text?

jerryatkinson
Автор

There is a caution about the Greek Septuagint, abbreviated as LXX, Some scholars have more than suggested that it has had an heavy Hellenistic influence.
Like the Spanish, you are giving the "R" a slight roll.
I especially like how you are paying very close attention to the prefixes and suffixes. Because this lends itself to remaining in context. There are so many Cults out there that are quoting out of context. Like the "Be sure your sin will find you out" passage is about the two and half tribes keeping a vow made to the other tribes of Israel.. The "If my people" passage applies to the nation of Israel not the USA. Besides, The USA would never attain to the level of righteousness that that passage requires. That passage would require that every last single person in the US become and behave "Christian". Never happen!
Oh, WOW and ok, do the same with Psalms 1 and 23.

DAVIDALANJONESRIDGE
Автор

Not to be picky but because Hebrew does not have an indefinite article (basics of biblical Hebrew 5.11 third edition) it makes no sense for Hebrew to talk about the DEFINITE article. Its just the article. Otherwise awesome video

dustinburlet
Автор

In The Beginning
Elohim AT Heavens
VAT Earth
Elohim plural:~
AT = Aleph Tav first Last The Heavenly
VAT :~ Vav ~ peg Aleph Tav
Earthly!
Father & Son

P.H.
Автор

Happy Thanksgiving, brother! What is that tablet or whatever it is you’re using on the table and how do I get Hebrew and Greek on it?

dusttalking
Автор

How long does it take to learn this in seminary? Do you have to become fluent?

toma
Автор

You lost me literally in the first 5 seconds 😀

Irlbrandons_Films
Автор

This guy either does not know how Hebrew grammar works or he is not telling you. Biblical Hebrew verbs are given person gender and number, the verb he talks about is ba-ra and he is right it is 3/m/s but what he is not saying the subject has to be the same it is called the verb subject agreement. Elohim is labeled as Noun masculine plural because of this it makes Elohim the object of the account and makes He the subject. The account should read in Hebrew be-re-sit ba-ra e-lo-him translated in English In beginning He created Elohim. LORD/YAHWEH literally means He is. 2 beings in the beginning which is backed up by John in his Gospel, original greek In beginning was the Word
And the Word was with The God.
And God was the Word.
Notice what John says in line c And God was the Word, in Greek it is Theos in Hebrew it is Elohim. John is given us new information and saying Elohim is the Word who is the Word Jesus Christ. 2 beings in the beginning, Yahweh and his future only begotten Son because Jesus was the first to be created by He which again is Yahweh, also in Revelation 3 verse 14 Jesus is the beginning of God's Creation,

michaellazor