filmov
tv
«Μαρή ψηλή, μαρή λιγνή» (Σιτοχώρι Σερρών) - Μακεδονικά τραγούδια

Показать описание
🟡 Μακεδονικό, καθιστικό τραγούδι της αγάπης από την περιοχή της Ανατολικής Μακεδονίας, εδώ στην τοπική εκδοχή από το χωριό Σιτοχώρι Βισαλτίας νομού Σερρών. Σε διάφορες εκδοχές συναντάται σε πολλά γύρω από το Σιτοχώρι χωριά, όπως στη Νιγρίτα, στην Τερπνή, στο Ζερβοχώρι, στο Καστανοχώρι, στη Νικόκλεια, στον Σοχό Θεσσαλονίκης και αλλού.
🔵 Ένα από τα πλέον βασικά χαρακτηριστικά της μακεδονικής μουσικής παράδοσης δεν είναι άλλο από τα μεγαλόπνοα, επύλλια, καθιστικά τραγούδια, που τραγουδιούνται συνήθως χωρίς τη συνοδεία μουσικών οργάνων από ντόπιους κατοίκους σε γλέντια και άλλες περιστάσεις του καθημερινού βίου. Παρουσιάζουν τόσο μεγάλη ποικιλομορφία, ώστε δείχνουν να υπερβαίνουν σε αριθμό τα αντίστοιχα χορευτικά. Πρόκειται για τραγούδια που μουσικολογικά προσιδιάζουν - σχεδόν απόλυτα - στη βυζαντινή μουσική τεχνοτροπία, σημάδι της παλαιότητάς τους αλλά και της από αιώνων αλληλεπίδρασης μεταξύ εκκλησιαστικής και κοσμικής λαϊκής μουσικής. Το βυζαντινό άρωμα της μουσικής τους χροιάς, σε συνδυασμό με τους υπέροχους, αριστουργηματικούς στίχους των περισσοτέρων τραγουδιών καθιστούν τα εν λόγω τραγούδια "απαραίτητα" σε κάθε Μακεδονικό γλέντι - στην αρχή, στο τέλος, ακόμη και στα ενδιάμεσα χορευτικά διαλείμματα. Ανέκαθεν οι πλέον περιζήτητοι "τραγουδιστάδες" στα αυτοσχέδια, τοπικά γλέντια, δεν ήταν άλλοι από τους ψάλτες, αν και σπανιότερα τραγουδούσαν και οι γυναίκες. Καθιστικά τραγούδια ευρύτερης ("Όσα βουνά κι αν πέρασα", "Του Ντούλα", "Μάνα μου τα λουλούδια μου" κλπ.) ή πιο περιορισμένης διάδοσης ("Η Βαγγελιώ παρήγγειλε", "Χατζήνα", "Ένας ξένος αρρώστησε", "Μητρούσης Καπετάνιος" κλπ.), που από την αστική περιοχή της Καστοριάς και τις πλαγιές του Βοΐου και του Μουρικίου ως το Παγγαίο Καβάλας, τη Ζίχνη Σερρών και την περιοχή της Δράμας, φανερώνουν ένα πολύ παλιό-βυζαντινό μουσικό υπόστρωμα, παρόμοιο με το αντίστοιχο των καθιστικών τραγουδιών της Θράκης και της Προποντίδος αν και ξεχωρίζουν ιδιαίτερα για τον ιδιόμορφο "Μακεδονικό" τρόπο τραγουδιστικής απόδοσής τους.
▪️ Τραγούδι: Αθανάσιος Κουντουράς
▪️ Βιβλίο-Δίσκος: ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ - Η Μουσική παράδοση της Νιγρίτας και της Βισαλτίας
▪️ Έρευνα - συγγραφή: Νίκος Λ. Πασχαλούδης
Θεσσαλονίκη 2007
Οι στίχοι:
- Μαρή ψηλή, μαρή λιγνή, μαρή μαυροματούσα
και με τον άσπρο σου λαιμό και με τα μαύρα φρύδια,
για πες μου να 'ρθω μια βραδιά, να 'ναι Σαββάτο βράδυ.
- Ξένη μ', αν θέλεις να 'ρχεσαι κι αν θέλεις να διαβαίνεις,
κάνε τον άντρα μου μπράτμι σου, την πεθερά μου μάνα
και μένα δόλια σ΄ νύφη σου.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #greek_macedonia
🔵 Ένα από τα πλέον βασικά χαρακτηριστικά της μακεδονικής μουσικής παράδοσης δεν είναι άλλο από τα μεγαλόπνοα, επύλλια, καθιστικά τραγούδια, που τραγουδιούνται συνήθως χωρίς τη συνοδεία μουσικών οργάνων από ντόπιους κατοίκους σε γλέντια και άλλες περιστάσεις του καθημερινού βίου. Παρουσιάζουν τόσο μεγάλη ποικιλομορφία, ώστε δείχνουν να υπερβαίνουν σε αριθμό τα αντίστοιχα χορευτικά. Πρόκειται για τραγούδια που μουσικολογικά προσιδιάζουν - σχεδόν απόλυτα - στη βυζαντινή μουσική τεχνοτροπία, σημάδι της παλαιότητάς τους αλλά και της από αιώνων αλληλεπίδρασης μεταξύ εκκλησιαστικής και κοσμικής λαϊκής μουσικής. Το βυζαντινό άρωμα της μουσικής τους χροιάς, σε συνδυασμό με τους υπέροχους, αριστουργηματικούς στίχους των περισσοτέρων τραγουδιών καθιστούν τα εν λόγω τραγούδια "απαραίτητα" σε κάθε Μακεδονικό γλέντι - στην αρχή, στο τέλος, ακόμη και στα ενδιάμεσα χορευτικά διαλείμματα. Ανέκαθεν οι πλέον περιζήτητοι "τραγουδιστάδες" στα αυτοσχέδια, τοπικά γλέντια, δεν ήταν άλλοι από τους ψάλτες, αν και σπανιότερα τραγουδούσαν και οι γυναίκες. Καθιστικά τραγούδια ευρύτερης ("Όσα βουνά κι αν πέρασα", "Του Ντούλα", "Μάνα μου τα λουλούδια μου" κλπ.) ή πιο περιορισμένης διάδοσης ("Η Βαγγελιώ παρήγγειλε", "Χατζήνα", "Ένας ξένος αρρώστησε", "Μητρούσης Καπετάνιος" κλπ.), που από την αστική περιοχή της Καστοριάς και τις πλαγιές του Βοΐου και του Μουρικίου ως το Παγγαίο Καβάλας, τη Ζίχνη Σερρών και την περιοχή της Δράμας, φανερώνουν ένα πολύ παλιό-βυζαντινό μουσικό υπόστρωμα, παρόμοιο με το αντίστοιχο των καθιστικών τραγουδιών της Θράκης και της Προποντίδος αν και ξεχωρίζουν ιδιαίτερα για τον ιδιόμορφο "Μακεδονικό" τρόπο τραγουδιστικής απόδοσής τους.
▪️ Τραγούδι: Αθανάσιος Κουντουράς
▪️ Βιβλίο-Δίσκος: ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ - Η Μουσική παράδοση της Νιγρίτας και της Βισαλτίας
▪️ Έρευνα - συγγραφή: Νίκος Λ. Πασχαλούδης
Θεσσαλονίκη 2007
Οι στίχοι:
- Μαρή ψηλή, μαρή λιγνή, μαρή μαυροματούσα
και με τον άσπρο σου λαιμό και με τα μαύρα φρύδια,
για πες μου να 'ρθω μια βραδιά, να 'ναι Σαββάτο βράδυ.
- Ξένη μ', αν θέλεις να 'ρχεσαι κι αν θέλεις να διαβαίνεις,
κάνε τον άντρα μου μπράτμι σου, την πεθερά μου μάνα
και μένα δόλια σ΄ νύφη σου.
#Greek_folk_music #Macedonian_folk_song #greek_macedonia
Комментарии