EXO - Been Through (Türkçe Çeviri)

preview_player
Показать описание
Video ve çeviri tamamen bana aittir.
İstek çeviri almıyorum. İngilizcesi:Pop Gasa
SVP 11 kullanıyorum. Umarım beğenirsiniz 🌈💖
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

umudumu kaybettiğimde buraya geliyorum, parlakça ışıldamak için. teşekkürler exo, umut ışığım olduğunuz için.

teşekkürler, bu şarkıyı çevirdiğin için.

icarusfaIIen
Автор

2024 ve ben hala burdayım bu şarkı beni mutlu hiss etdiren bir şarkı. 2024ün EXO yılı olması dileyiyle🙏🏻

Ay-ilcl
Автор

Gelip tekrar dinlemeleri için tüm yorumları beğendim...cidden bu şarkı benim için çok özel ağladığımda terapi gibi geliyor 🥺🥺🥺

starlessnight
Автор

Bu zamana kadar duyduğum en güzel şarkılardan biri

candybear
Автор

Birine çok değer verdim fakat karşılığını alamadım seviliyorum sandım fakat her zaman ikinci seçenekmişim yıllardır binlerce anı paylaştığım arkadaşım tarafından kalabalığın içinde yok sayıldım ve yalnızlık kafamın içinde öyle bir yer ettiki sonra açıp bu şarkıyı dinledim kendime geldim hayatıma devam ettim unutmayın hayatınızda bir çok zorluk yaşayacaksınız ama geçecek...

LadyZara-fqbt
Автор

Yıldızlar gibi parlıyorsun seni gerçekten en iyi ifade eden kelime yıldızlar güzelliğini, tatlılığını yüzünde oluşan o ifadeyi gözlerinin parlamasını sana ait olan her şeyi en güzel ifade eden kelime yıldız✨✨

tunc
Автор

Gri gökyüznde çok parlak bir ışık ışıldıyor. Karanlık bulutların arkasında; göz kamaştırıcı bir ışık var. Yıldzlar gibi parlıyorsun, kalbimi aydınlatıyorsun.

zehranur
Автор

tam böle sınav haftası her şey üst üstüne geliyomuş gibi ve ben bu şarkının çevirisine ilk defa bakıyorum..şarkı şu an tam beni anlattı ağlıcaktım ama "günün sonunda parlamak" için devam edicem, her ne zorluk olursa olsun..exom..iyi ki🖤

kaisoo
Автор

Buna yeniden alışacağım bir soğuk algınlığı gibi
Gri küller ışıkla içeri girer ve sonsuza dek geçip gidecek olsam bile
Bunu aşmam gerek,
Çünkü geçecek, geçecek
Sadece bir dakika lazım,
Çünkü geçecek, geçecek
Çünkü o zaten çoktan geçti
Gri gökyüzünde çok parlak bir ışık ışıldıyor
Karanlık bulutların arkasında;
Göz kamaştırıcı bir ışık var.
Yıldızlar gibi parlıyorsun
Kalbimi aydınlatıyorsun.
Bugünkü sıkıntıların sonunda;
Üzerime parlakça ışılda.
Kendine gel ve ayağa kalk.
Acı sadece üzerimden geçen bir fırtına
Her şeyi aşmam gerek,
Çünkü geçecek, geçecek
Sadece bir dakika lazım,
Çünkü geçecek, geçecek
Gri gökyüzünde çok parlak bir ışık ışıldıyor
Karanlık bulutların arkasında;
Göz kamaştırıcı bir ışık var.
Yıldızlar gibi parlıyorsun,
Kalbimi aydınlatıyorsun
Bugünkü sıkıntıların sonunda;
Üzerime parlakça ışılda.
Bu bir son değil, daha karanlık günler gelecek
O günün sonunda,
Sen böyle parlayacaksın.
Göz kamaştıran ışığı kapatmış, karanlık bulutların arkasında
Bir değişiklik olmadan sen sonsuza dek benim için parlıyorsun
Sakin bir hava ve sıcak bir rüzgarla
Kal orada, daima aynı yerde
Gri gökyüzünde çok parlak bir ışık ışıldıyor
Karanlık bulutların arkasında;
Göz kamaştırıcı bir ışık var.
Yıldızlar gibi parlıyorsun,
Kalbimi aydınlatıyorsun.
Bugünkü sıkıntıların sonunda;
Üzerime parlakça ışılda.
Üzerime parlakça ışılda.

mio
Автор

~You shine like the stars
You light up my heart~
Kalbimi bırakıyorum

МюнтехаАлиосман
Автор

Yasanan once kötu seyden sonra exo ev gibi hissetiriyor :)

zi
Автор

Bu şarkıyı çok seviyorum benim için çok özel ❤

ceyzdjl
Автор

çok güzel olmuş ya eline sağlık... anlamı da çok güzelmiş melodisi de, çok beğendim her şeyiyle tekrardan eline sağlıkk☺️🧡

precisely
Автор

Vay be ellam 629 olmuşsun.Bak dedim ben 1k'da olacaksın💜Müzik zevkine aşığım, çevirilerine de 💜

herapilaki
Автор

sen bi ara istek çeviri alıyordun ve ben baya uzun zaman önce bullet train i istemiştim. ve artık almıyorsun ama başkalarınkini benden sonra isteselerde aldın. neyse aman problem değil sadece başkalarının benden sonra isteyip alınması ağırıma gitti yoksa zorluk çıkarıyorsa tabiki yapmayabilirsin kanal senin kanalın kafana göre takıl şclvçğ
NEYSE DİREK LAYK LAYK LAYK ŞSFŞŞFLV♡♡♡♡♡

yeoneri
Автор

100 abone zamanlarını hatırlaıyorun 621 olmuş helal

zeyneps