ОТУРЧАНИВАНИЕ ? КАК СТАТЬ СВОИМ И НЕ БЫТЬ ПОСМЕШИЩЕМ

preview_player
Показать описание
ПРИВЕТ В ЭТОМ ВИДЕО Я ОСТАВЛЯЮ КОММЕНТАРИЙ НА ВОПРОС ПОДПИСЧИЦЫ . КАК ТУРКИ ОТНОСЯТСЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЛЕНГОВЫХ СЛОВ В РЕЧИ ИНОСТРАНЦЕВ СВЯЗАННЫХ С БОГОМ С ЦЕЛЬЮ СТАТЬ СВОИМ И ОТУРЧАНИТЬСЯ . ЧТО ТАКОЕ ОТУРЧАНИВАНИЕ ? КАК ЗАТЕСАТЬСЯ В КРУГИ "СВОИХ" В НОВОЙ СТРАНЕ И НЕ БЫТЬ ПОСМЕШИЩЕМ .

Я ГАЛЯ И ЖИВУ В СТАМБУЛЕ . НА МОЕМ КАНАЛЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОЗНАКОМИТЬСЯ С РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНЬЮ В ТУРЦИИ , КУЛЬТУРОЙ И ТРАДИЦИЯМИ ВОСТОКА , А ТАК ЖЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ВИДЕО ,LIFE STYLE VLOG ИЗ СТАМБУЛА И РЕЦЕПТЫ ТУРЕЦКОЙ КУХНИ .

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

спасибо за видео, Галюша! всегда приятно смотреть и слушать, тем более на такие темы, где хоть кто то развенчивает мифы о Турции и жизни в этой стране👍👆

tatyanakaragoz
Автор

Здравствуйте, Галюша. спасибо за супер видео, как всегда интересно, полезно и приятно слушать умного и положительного человека. Удачи, Вам во всем!!!
Р.S. мечтаю с Вами увидеться в ближайшем будущем в Стамбуле.))

Herobrine-hi
Автор

Гаюша, расцветаешь на глазах!Просто красавица

annshulz
Автор

Для меня термин отурчанивание обозначает человека, кот-ый переехал на пмж в Турцию, и его словно подменили: резко меняется стиль в одежде, имена, традиции (вера) и забывается родной язык))) Я уже как то говорила, тут на Кипре есть такое же, только с турками-киприотами, которые учились в Англии, и приехав сюда в гости к родителям или родственникам, при встрече с друзьями(турками) демонстративно общаются на бритише)))) да! как ни странно, так что не только люди с постсоветского пространства любят перья

ilonavolodchenko
Автор

Значение слов Машаллах Иншаллах Субханаллах

Любой кто общается с Мусльманами частенько может слышать незнакомые на русском языке термины, ниже приведены их переводы, например:
Алла́ху ́Акбар (араб. ﷲ اكبر‎‎, Allāhu Akbar) — «Бог — величайший», если попроще сказать «Аллах велик!». Субханаху уа Та’аля (араб. سبحانه و تعالى) — «Преславен Он и Возвышен». Часто употребляется после упоминания имени Аллаха.

Бисмилляхи Рахмани Рахим - все, чтобы мусульманин ни делал, он всегда начинает этими словами. «С именем, (во имя) Аллаха Милостливого и Милосердного»
МашаАллах - обычно говорят когда чему-то удивляются и восхищаются. Вместо «Ух ты» и т.п. говорят «Машаллах» чтобы не сглазить. («Машаллах» — «Как угодно было Аллаху», «Как захотел Аллах») ИншаАллах - «Если захочет Аллах», говорится когда озвучивают какое-то намерение что-то сделать. СубханАллах! (ФасубханАллах!) — это возглас восклицания, удивления. Выражение эмоции или привлечение внимания. Значит «Аллах выше от каких-либо недостатков»

MrFaizullo
Автор

А меня удивляют эмигранты, к-е хаят страну, которая их приняла, но на родину возвращаться не хотят! Встречаю часто таких людей, кто уже давно тут, которые спрашиваю "ой, да че ты сюда то замуж вышла(дальше а кто муж, кем работает, сколько лет и.д), что ты тут забыла, зачем Одессу то применяла на ЭТО?"...отвечаю им ? на ? сразу же замолкают, о себе не хотят рассказывать почему то

anastasiapainter
Автор

Язык может явиться причиной наказания или награды. Не зря говорят: «Тебя за язык никто не тянул». Поэтому мусульманин старается контролировать этот орган речи, который отнимает и силы, время и даже может отнять саваб, или, что еще хуже, может быть причиной вхождения в Огонь.

Тот, кто общается с мусульманами, может часто слышать такие выражения, как, «МашаАллах», «Аллаху Акбар», «ИншаАллах», «Астагфируллах», «Субханаллах», «Субханаху уа Тааля» и т.д.

Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.

«МашаАллах» - дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.

MrFaizullo
Автор

Галочка, в этом видео, Вы особенно красивы 👍Просто глаз не отвести!

yanav.
Автор

Прикольно звучит это "отурчанилась", но значение придаю ему такое же,  типа это специально проделанные изменения над собой, чтобы слиться с толпой))) вот, даже стихами заговорила))) а потом еще добавить смену религии, имени,  категорично закрытой одежды и прочего, как уже писали ниже девченки. Касаемо алахов -машалахов, я не использую этих слов, benim Tanrım  намного правдивее и ближе для меня :) И никто ни разу не сказал мне ничего дурного, главное не изменять себе, своим принципам, не ломать свой стержень, чтобы понравиться всем.
П.С. Макияж твой офигенский, гамма замечательно подобрана, серый и розовый, красивая ;)

julitk
Автор

Могу отметить от себя- начала смотреть твои видео почти с самого начала ведения твоего канала, ты не отурчанилась, а стала еще милее, нежнее, мягче, свежее!!!И чем дольше живешь в Турции, тем сильнее любишь Родину и ценишь ее. Я вот за 8 лет никак не "отурчаниваюсь" что=то, перенимашь культуру это да...привычки, в том числе и языковые...и от этого никуда не деться....

yuliabalta
Автор

Галюша спасибо тебе огромное за твои видео!!!всегда с огромным удовольствием смотрю хоть мои отношения с турецким мужчиной давно закончены, на данный момент планирую переезд в ОАЭ не могла бы ты посоветовать толковых блогеров о жизни в ОАЭ а если конкретнее то в Дубаи

yana
Автор

А меня наоборот раздражают лицемерные люди, которые например переезжают в Америку, живут там припеваючи, но при это хаят Президента и правительство страны, которое им в эмиграции дало возможность иметь уровень жизни выше, чем у нас. А потом, сидя за бугром, критикуют меня, что я осмелилась жестко высказываться о своем правительстве и том же самом здравоохранении здесь, о тотальной безработице, о безумном законе о тунеядстве при этой же безработице... Предлагаю им просто вернуться, раз у нас так хорошо, а им там так плохо. Не вижу ничего плохого в том, что я хочу изменить эту страну к лучшему, начиная в том числе и с себя, и критикую безграмотное руеоводство и все его действия. Я люблю свою страну, но не свое правительство. А у нас почему-то ставят знак равенства. Да, и я в этом разбираюсь. Я говорю про Беларусь. Уж лучше говорить все открыто, не замалчивать проблемы, а не лицемерить, сидя в Калифорнии (например). Не вижу в честности ничего плохого.

aliskaklimchanka
Автор

Привет из 2020 коронного года! :)
Для меня такие простонародные термины как "отурчанивание", "онемечиться", "обрусеть" и т.д. не более чем констатация факта, когда кто-то заметил, что приезжий человек перенял какие-то национальные привычки, начал думать по-местному, проще говоря адаптировался, влился и принял правила игры. А уж с какой интонацией это произносят, это уже другой вопрос. Ведь и фразу "доброе утро" можно сказать по-злому :) И если бы мне, кто-то спокойной интонацией подметил, что я "отурчанилась", я бы приняла это хорошо с улыбкой, значит я действительно адаптируюсь, раз люди со стороны видят мои перемены и эти перемены помогают мне слиться с обществом, а не быть "беспомощным бельмом на глазу".
Но при этом я понимаю, что я как и другие мигранты, где-то глубоко в душе не рады слышать эту фразу, потому что психологически мы слышим не как "я приобрёл новые способности, плюсом к уже имеющимся", а как "я приобрёл новые способности, НО я потерял старые способности, я больше не буду русским (вставьте любую другую национальность)", а терять корни для любого человека это болезненно, это почва уходящая из под ног и ставящая вопрос "а кто же я теперь? и что будет завтра?". Но это настолько тонко и глубоко происходит, что мы не замечаем, и на поверхности просто чувствуем обиду и непринятие от слов, что мы "отурчанились", "онеметчились" и т.д. Это моё видение, Вы можете быть с ним не согласны :)

umagicsoul
Автор

В прошлый раз ты меня спрашивала почему я спросила, что ты похожа на турчанку... Я ни в коем разе не хотела тебя задеть. Для меня отурчанивание означает принятие, понимание традиций, нравов, устоев той страны где ты живешь. Ты не голосишь против их веры и образа жизни, не привередничаешь открыто, не позоришь нашу страну. Ведь обрусеть не означает стать бруском!? В любом коллективе есть свои приспособленцы. Льстецы только и бросают фразочки для того, чтобы понравится, даже против своих взглядов порой идут... Так что вкладываешь ты в это понятие подхалимство и лизоблюдство скорее всего

VIP-hsxv
Автор

Я считаю что это не плохое слово, смотря в каком контексте. Как и все в этом мире, зависит от того кто и как скажет это. Если друзья относительно моих предпочтений в еде или того как я на рынке отовариваюсь, скорее я посмеюсь ))

victoriachael
Автор

Какие глаза у вас милые, поздравляю Турция открыта))

RealMFA
Автор

Добрый ночи. Как Вам хорошо подходит этот образ. 😇

darisafonova
Автор

Здравствуте, пользуетесь ли вы почтой России ? Если да, то удобно ли это? как быстро доходит посылка. И какие цены? Может ваши родные отправляют посылки вам. Расскажите об этом. Что можно в посылки складывать, что нельзя. Если лететь самолетом то что можно привозить с собой?.

fzemqtu
Автор

Живя в другой стране, не заметно для себя самого привыкаешь к культуре, языку, традициям, если особо нет с кем говорить на русском языке и акцент появится-это вполне нормальные вещи. Для меня "отурчанилась"-это значит демонстрирование иностранных навыков, особенно перед своими соотечественниками, с целью обратить на себя внимание, мол я уже птичка другого полета. Всегда видно когда человек автоматически что-то делает, а когда притворяется.Прикол с моей знакомой, которая уехала жить в Польшу, через пол года приехала на Родину, а она оказывается и русский язык забыла, и читать разучилась, но когда я стала говорить с ней на польском языке, то я не услышала чистой польской речи на должном уровне, чтобы поверить в то что она при забыла русский язык...Это уже второй такой случай у меня. Подобное явление не смешно выглядит, а тупо...То русский язык забывают, то самооценка зашкаливает, некоторые приехав из заграницы на Родину в гости, умудряются даже нас критиковать не хорошим образом при нашем же присутствии, вот таким личностям, всегда хочется поправить корону лопатой.

yuliyavisevataya
Автор

Можно спросить? Как вы относитесь к певице Gülşen?

ruslana