I am become Death, the destroyer of worlds | Oppenheimer

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

“Now I am become death, the destroyer of worlds.” My favorite quote already from this movie. Can’t wait for it to release.

Eli-ytwk
Автор

If this speech is in Nolan’s film or even at the end I would go nuts

_titan
Автор

One of the most powerful quotes known to man

andrewwiggin
Автор

Oppenheimer quoting Gita at the end 🥶🥶

aliyarkankarim
Автор

Nolan couldn't have possibly picked a better actor than cilian murphy for this role

PrakharBukalsaria
Автор

"This wasn't a apology 'video', it was a way of letting us know he never slept peacefully for the rest of his life."

abrar
Автор

oppenheimer will 100% become a literally me character

funnibird
Автор

8 year old me after I piss on an ant nest

legg
Автор

He was the man who created the first nuclear weapon he was blamed as destroyer of this world

mukulgahlot
Автор

The lines of LORD KRISHAN 🕉🛐

'"NOW I AM BECOME DEATH
THE DESTROYER OF WORLD'S"

kpzzzjm
Автор

Another translation of the Bhagavad Gita, “Time I am, the great destroyer of the worlds, and I have come here to destroy all people.” I find it interesting

muppyfin
Автор

It’s clear that Oppenheimer’s knowledge and understanding of the destructive potential of his new invention haunted him.

jasonlovern
Автор

“If the radiance of a thousand suns were to burst at once in the sky, that would be the splendour of the mighty One”. Now I become death the destroyer of worlds - lord Krishna

Rudraiya
Автор

For anyone asking the song name is La leçon particulière

TheMarvy
Автор

This man ended up becoming the personification of the phrase, "I've won, but at what cost?"

Rednexican
Автор

The Bhagvad Gita wasn't translated to English by Bob, but by his tutor at UC Berkeley, Arthur Ryder. The original Sanskrit version says "Kaal". Kaal means Time.

Context: In the battle of Mahabharata, on the battlefield, the prince Arjuna felt helpless on seeing his loved ones on the other side of the battlefield. He knew his battle skills & thought that while fighting his own cousins & teachers, he'd end up killing them or at least severely injuring them. This threw him into a dilemma (much like what Oppenheimer faced after the nuclear tests). His charioteer, Krishna, tried to motivate him, but in vain. In a sort of last ditch attempt, Krishna who is actually the avatar of Lord Vishnu, took the form of his Eternal Self, as Lord Vishnu, and recited the Gita to Arjuna, telling him how he needs to do his duties because He i.e. God, intended it that way. Lord Vishnu's detailed advice is what the Bhagvad Gita basically is.

This dialogue that has now become world famous, appears in Chapter 11, verse 32. In it, Vishnu says he's 'Kaal', or Time... contextually meaning, the Time-Spirit. What he meant to tell Arjuna was He is Time, and Time comes for all. Time is actually the ultimate destroyer. Think about it .. every second we waste, is a second destroyed & never coming back. What Vishnu meant to convey to Arjuna was, whether you do your duties or no, Time finally comes for us all, so keep doing your duties to the best of your abilities & let Time take care of everything else.

This 'Kaal' was wrongly translated by Oppenheimer's tutor Ryder, as 'Death'.

It should actually mean, "I am the Time-Spirit, the destroyer of worlds."

JhabruTiger
Автор

'Now I am become death, the destroyer of worlds'
his words sound full of regret

JustJoeSmith.
Автор

He had an intense interest in Hinduism. He didn’t just loot a quote like some people here say wth

therealnav
Автор

His eyes seem lifeless I can feel the pain in his voice regret

williambohannon
Автор

"Most people were silent "


- J ROBERT OPENHIEMER

dhirendrakumar.
visit shbcf.ru