British English IPA Variations Explained

preview_player
Показать описание
British English phonemic alphabets vary in some sounds. Why does this happen? And do the different phonemic transcriptions mean different pronunciations?

In this video we explore this by looking at how dictionaries build their phonemic charts using the International Phonetic Alphabet, in particular how they use the symbols on the vowel grid.

We then chart two different accents onto the vowel grid to see which symbols are most appropriate.

The use of the term ‘symbol’ in the video is in the sense that a diphthong vowel such as /eɪ/ or an affricate consonant such as /dʒ/ are considered one phoneme symbol.

#pronunciation #phonetics #englishaccents

-

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thank you so much. This is the explanation I'm looking for.

rainbowwatcher
Автор

I had these questions for years and I couldn't find information about this anywhere. Thanks ❤

antonellaregueira
Автор

Perfect video with the illustration of nuances between the more traditional and more modern RP! Thanks!

samuelilko
Автор

Beautiful! I can only give you one thumbs-up

WilliamZhang-vi
Автор

wow, I will be waiting for your next videos, ! Thanks. Greeting from Ecuador.

FanetikStudio
Автор

Beautiful 😍 and I love the narrater’s voice 😊❤

awadahmed
Автор

this is brilliant thank you. I guess the dictionaries all claim to be the definers of RP - but its evident by listening to the BBC over the last 50 years how this has changed in any case. Has a lot to do with the class system but that's another story !!!!

SimonAlan-smvv
Автор

This is very useful! Thank you so much 🩷🩷🩷🩷

sabrinafernandez