Opanowany ultra instynkt - Dragon Ball Super (Dubbing) | 129

preview_player
Показать описание
Przedstawiona scena pochodzi ze 129 odcinka „Dragon Ball Super” emitowanego w stacji telewizyjnej Polsat Games w 2019 roku.

Produkcja non-profit
@Copyright: Toei Animation Co., Ltd., TF1 (TV Content)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Kocham tą muzyczke z ultra instynktu aż ciarki przechodzą warto było oglądać DB super dla tych kilku odcinków

jamesmestorkowski
Автор

"Ta forma...Ten blask...Tak...BEZ DWÓCH ZDAŃ! TO W PEŁNI OPANOWANY... ULTRA INSTYNKT ~Beerus 2019 (Jak się mylę to poprawcie)

greendragon
Автор

Jak ja ci dziękuję za tą scene dziękuję

bys
Автор

Nareszcie znalazłem ultra Goku po polsku ^^

TheSpidek
Автор

Zajebista akcja, te efekty walki ultra instinct'u ten dubbing polski. I to mi się podoba

krzysztofpanek
Автор

Czekałem na to

Kto też czekał daje Like.
A jak nie to kom.

XshadowX
Автор

Masz jak vegeta używa eksploziji przeciwko toppo

letzhangout
Автор

W 131 odcinku życzenie 17 mnie zaskoczyło

sylwiadzienniak
Автор

Napewno jest poprawa w porównaniu do czasów polskiego dubbingu filmu Fuzji, wiadome że nie jest tak dobre w porównaniu do japońskiego, ale jak na kraj w którym dubbingowanie jest jeszcze w etapie rozwojowym, poszło lepiej jak z wczesnymi angielskimi dubbingami. Tylko tyle że widac było że aktor Jirena 1szy raz miał doczynienia z takim rodzajem 'emocji' w tym krzyku brakowało impaktu. Za to myśle że Vegeta Beerus i Whis perfekcyjnie dobrani.

szczesliwekomunikacjeladow
Автор

Dobrze im to nawet wyszło, ale nigdy nawet mi przez myśl nie przeszło oglądanie Animców po polsku bo po mojemu to poprostu nie pasuję, mam takie solidne przekonanie że Japońscy aktorzy robią to lajlepiej i cholernie ciężko to zastąpić, może Angielski trochę to opanował ale też dosyć daleko od orginału :)

lercoo
Автор

Ty cudowny człowieku...
tak w ogóle, to skąd to wziąłeś?

AnonikAnonikos
Автор

Dziwnie się tego słucha, ale dubbing nawet nawet.

MateooPato
Автор

Lepsze teksty są po japońsku i tak jakoś emocje bardziej pasują. Jak Beerus powiedział po japońsku "Kuruzo..." (Nadchodzi) to aż mi ciarki przechodziły, po polsku jednak to nie to samo...

piotrschab
Автор

Przeprasza a ja mam to wpisać gdzie? jeśli można poproszę o napisanie w komętarzach

tomsinstefan
Автор

Jak dopiero teraz zauwazyłem ze to jeat polski dub a nie angielski

ninthewolfhunter
Автор

Najlepiej moim zdaniem brzmi grand priest

x-rayyek
Автор

Może ktoś podać linka gdzie moge oglądnąć to od nowa?

Badziuuy
Автор

Szkoda ze później okazało się ze jest to tylko PUI a nie MUI

robsonik
Автор

Ta forma! Ten Dubbing! Tak! To bez dwóch zdań! Tragiczny dubbing XD

Hadriel
Автор

Który to był odcinek z dragon ball super proszę napiszcie w komentarzach

tomsinstefan