Je t'aime... moi non plus - Serge Gainsbourg feat. Jane Birkin | subtitulado al español

preview_player
Показать описание
𝐉𝐞 𝐭'𝐚𝐢𝐦𝐞... 𝐦𝐨𝐢 𝐧𝐨𝐧 𝐩𝐥𝐮𝐬

Considerada como: "La máxima canción de amor", debido a su letra y a los intérpretes de ésta.

"Je t'aime... moi non plus" fue grabada originariamente en 1968 por Serge Gainsbourg y su amante de entonces, Brigitte Bardot. La instrumentación se inspiraba claramente en el reciente éxito "A Whiter Shade of Pale" del grupo Procol Harum (retitulado en España como "Con su blanca palidez") y esta grabación corrió a cargo de Michel Colombier.

La grabación de Gainsbourg y Bardot se radió muy pocas veces, causando un gran escándalo, y Bardot le pidió a Gainsbourg que no la lanzase en disco, lo que Gainsbourg aceptó. La explicación oficial afirmaba que el disco no se publicó por la oposición del marido de Bardot.

En ese mismo año 1968, Gainsbourg conoció a la actriz inglesa Jane Birkin y se enamoró de ella. Ambos grabaron una nueva versión de la canción, que fue lanzada en 1969.

El título de la canción viene de la conocida cita atribuida a Dalí: "Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es comunista, yo tampoco".

El tema fue polémico porque ninguna canción había representado hasta el momento un acto sexual tan directo, ni siquiera durante la revolución sexual de los años 1960. Está cantada en susurros, de forma sugerente, y la letra evoca el tabú del sexo sin amor. Además, Jane Birkin simula un orgasmo en la canción. Fue fundamentalmente esta la causa por la que la canción fue prohibida en las radios de España, Islandia, Italia, Polonia, Portugal, Reino Unido, Suecia y Yugoslavia, y censurada por el periódico L'Osservatore Romano (periódico del Vaticano).

La canción fue un indiscutible éxito en toda Europa a pesar de la censura. Alcanzó el puesto número 1 en ventas en el Reino Unido y el 58 en Estados Unidos.

Créditos
Música: Serge Gainsbourg.
Foto: Serge Gainsbourg y Jane Birkin.

Acerca del canal: Una vez me puse a pensar que muchas canciones no estaban siendo lo suficientemente reconocidas, ya sea por su melodía, pero en especial por sus letras, así que decidí abrir este canal, para que conozcan un poco de mis canciones favoritas y quizá, puedan descubrir grandes composiciones. 💫

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

R.I.P Jane Birkin 💐
14/12/1946 - 16/07/2023

pandasfirst
Автор

-¿Y nosotros dónde estamos?
-Nosotros en la luna.
AMO✨✨

janethquiroa
Автор

imagino a Rhys y Ginger bailando esto, son preciosos, quiero un Rhys en mi vida

aroaxsenent
Автор

Alguien más la escucha Mientra lee la escena de *nosotros en la luna*??

inesramonsoler
Автор

— por qué has elegido esta cancion?
— no puedo decírtelo, te apartarías
— Rhys...— me gustó como dijo mi nombre, cómo la última S se deslizó entre sus labios, que, de repente, se fruncieron al escuchar gemidos entre la melodía.
— porque esta canción es como hacer el amor.
‐ Rhys/nosotros en la luna

maru-qtkb
Автор

Ahora mismo siento aún más la conexión de Rhys y Ginger en esa escena del libro.

alejandraquintero
Автор

La imagen mental que tengo de Rhys y Ginger bailando suavemente bajo la luna, mientras Rhys le canta la canción al oído a Ginger...no la cambiaría por nada 🌕✨❤️

mariajoseespinosadelgado
Автор

vine por el libro, es muy pero a rhys le queda perfecto😳😳

popi
Автор

Se me paraliza el alma al escucharla tuve mas de 30 años buscandola y en verdad gracias por subirla, a mis 60 años sigue siendo mi tema mas a pasionante, tantos recuerdos que se me escurren las lagrimas por el desierto de mis mejillas con amor desde Merida Venezuela, amor para todoS

bebetoq
Автор

vengo por “nosotros en la luna” y me enamoré de esta canción- transmite tanto, y la imagen de ginger y rhys bailándola en frente de la torre eiffel es la imagen más romántica

hxl
Автор

He venido a ver la canción porque he escuchado que Jean Birkin ha fallecido. Jean, donde estes descansa en paz. Decirte que tu voz y este tema lo escuchaba cuando era una adolescente inocente. Que bello ese idioma francés, que desde ese momento amé en canciones. Un tema, que lo dice todo dentro de una sutilidad maravillosa. Je t'aime❤

clauisa
Автор

Descansa en paz, Jane Birkin. Gracias por habernos regalado esta joya. ❤

avaliamy
Автор

Extraordinaria canción, que no a cualquiera se le dedica...

victoriaelias
Автор

Como no recordar está bella cancion, allá por mis 16 años, en mi país fue prohibida en todas las Radioemisoras, hoy en día el odioso Regueton está lleno de frases vulgares y ofensivas hacia la mujer y nadie dice ni pio, definitivamente no hay nada mejor que el ayer!

isabelmanzano
Автор

Hermosa y sensual canción!!!! Me recuerda mi adolescencia perdida... Gracias por el recuerdo amigos!!

joseRios-qxmm
Автор

Hoy 15 de Julio, Jane Birkin, se fue de gira al Cielo, Dios la llevo a su lado, buen viaje, amiga, tu huella terrenal, sera eterna. Q.E.P.D.

lucasbplatino
Автор

Vine por el libro y escuchar esta canción leyendo el final es demasiado, me ahogo en mis lágrimas.
- Ginger, dime donde estamos justo ahora.
- Nosotros en la luna, siempre en la luna.
Para siempre Ginger y Rhys<3✨🌜

karoljulianabolivaramaya
Автор

La escuchaba cuando tenía como 5 años y aunque no entendía nada, me hacia suspirar y ahora la vuelvo a escuchar... Demasiado bella!!!!

titomelorodriguez
Автор

Gracias Rhys y ginger por hacerme poner esta canción mientras os leo 💜💜

nadinenarganeslopez
Автор

Estoy aquí por "nosotros en la luna" 😍

yara