Save Me - Bruno Martini (Traduccion en español)

preview_player
Показать описание
Save Me - Bruno Martini, Avian Grays, TRIXL ft. Mayra
Save Me - Bruno Martini, Avian Grays, TRIXL ft. Mayra

Espero que les haya gustado el video :)
Redes:

La traducción del video no es exacta o literal, si tienes alguna sugerencia sobre la traducción de la letra déjala en los comentarios.

*COPYRIGHT*
Esta cancion NO ES MIA. Solo la traduzco al español.
Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.

Lyrics:
Save, save me
Someone save, save me

I feel insane
I think there's something wrong inside my brain
I can't explain
I just want to run away

I'm lost in the sound
Roaming downtown
Going around feeling down, down
I'm on a highway sleeping by day
Please, for Christ sake
Someone save, save me
Save, save me

Someone save, save me
Someone save me
Someone save, save me
Save, save me

Save, save me
Save, save me

I hear a voice
Much louder than radio, stereo
Can't control, it's physical
I just want to run away

I'm lost in the sound
Roaming downtown
Going around feeling down, down
I'm on a highway sleeping by day
Please, for Christ sake
Someone save, save me
Save, save me

Someone save, save me
Someone save me
Someone save, save me
Save, save me

Save, save me

Save, save me
Someone save, save me
Someone save me
Someone save, save me

Save, save me
Someone save, save me
Someone save me
Someone save, save me
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

me encanta mas el chico AY MI CORAZÓN

eirazuzunagaamarilis
Автор

Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
E eu que sou um cara esperto já colei pra ver
Qual que era da morena
Com sorriso lindo do olho azul
Começamos, papo louco sem me perceber
Sobre ex, talvez seja melhor nem dizer
Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul
Menina mulher, que intimida atitude
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude
Ela é sol, é verão, é poema, é canção
Que alegra o meu coração
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Dali pra frente a história começou a complicar
Ela foi pro Rio embora e levou o meu colar
Até me mandou uma foto
Jurando que não foi por querer
Eu fingindo acreditar que tava tudo bem
Sei que quando olhar pra ele
Vai me desejar como ninguém
Morena malandra, você não me engana
Eu sei que foi por querer
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar
Desse nosso romance, quando o peito apertar
Você pensa em mim, tô pensando em você
Tá difícil de te esquecer
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Morena
Morena
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer

carlosenriquevasquez
Автор

Well it would be fine IF they credited the original creator but, lets just say, that was not found

wafflecitty
Автор

alguien save el nombre de es mahwa o dohwa

greciamorffe
Автор

Oye ya le pediste permiso a la creadora de la animación de fondo para usarla?

lagalletacosmica
Автор

Ya la cagaste wey en la primera linea.

Ella dice " Me siento insana" no rara... weird quiere decir raro o rara.

Insane es insana o insano

she doesn't feel weird she feels insane. Please translate properly.

You can get paid like $25 an hour to translate for people or for documents. But as a translator, that little mishap would have gotten me fired.

Insomniac_Hart