Ο ορκος του Ιπποκράτη

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Απαράδεκτη, πομπώδης, Γερμανική εκδοχή, στα όρια του γελοίου...

dimitriathanitis
Автор

πηγα σε ενα ιατρειο και ειδα την επιγραφη
we care about your health αντι
we care about your pocket

ΣοβαροφάνηςΣοβαροφάνης
Автор

Very important document, but I must say, using Erasmus' pronunciation, it sounds rather like Finnish...

cultculture-ionminoiu
Автор

Μόνο ελληνικά δεν είναι αυτό, περισσότερο με κινέζικα ακούγεται.

DarkResonanceOfficial
Автор

Γιατί όμως κα Τοσουνίδου ενσωματώσατε την ηχητική αυτήν απόδοση, με ερασμιακή προφορά;; Εννοείτε, εσείς Ελληνίδα, ότι η αρχαία προφορά ήταν έτσι; εάν ναί, είναι τελείως ανιστόρητο και αυθαίρετο. Ούτε καν ο ίδιος ο Έρασμος δεν την χρησιμοποίησε, μόνον για ευκολία εκμάθησης την δημιούργησε. Ανατρέξτε στις Ελληνικές διαλέκτους, που κανένα Ελληνικό Πανεπιστήμιο, προς εντροπήν τους, δεν τις διδάσκει στις φιλοσοφικές σχολές. Η συγκριτική μελέτη των διαλέκτων αναδεικνύει την ανεδαφικότητα και ανυπαρξία της ερασμιακής προφοράς καθώς και της ινδοευρωπαϊκής θεωρίας!

ΑναστάσιοςΚατσανδρής