The Byrds My Back Pages Subtitulada Al Español

preview_player
Показать описание
#Thebyrsd #60s #Oldies #Lyrics #Edits
Si El Video Te gusto Deja Tu Like, Suscríbete Para mas Videos Y No Olvides Compartir Mi Canal.
The Byrds My Back Pages 1967 Subtitulada Al Español
Letra
Llamas carmesí atadas a través de mis oídos, rodando altas y poderosas trampas
Crimson flames tied through my ears, rollin' high and mighty traps

Abalanzado con fuego en carreteras en llamas usando ideas como mis mapas
Pounced with fire on flaming roads using ideas as my maps

"Nos encontraremos en los bordes, pronto", dije, orgulloso debajo de la frente acalorada
"We'll meet on edges, soon, " said I, proud 'neath heated brow

Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
El prejuicio medio destrozado saltó, "destruye todo odio", grité
Half-wracked prejudice leaped forth, "rip down all hate, " I screamed

Mentiras que la vida es en blanco y negro habló desde mi cráneo, soñé
Lies that life is black and white spoke from my skull, I dreamed

Hechos románticos de mosqueteros cimentados profundamente, de alguna manera
Romantic facts of musketeers foundationed deep, somehow

Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Los rostros de las niñas formaron el camino hacia adelante a partir de los celos falsos
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy

Para memorizar la política de la historia antigua
To memorizing politics of ancient history

Arrojado por evangelistas de cadáveres, impensable, aunque de alguna manera
Flung down by corpse evangelists, unthought of, though somehow

Ah, pero yo era mucho mayor entonces.
Ah, but I was so much older then.

Soy más joven que eso ahora
I'm younger than that now
La lengua de un profesor autodidacta demasiado seria para engañar
A self-ordained professor's tongue too serious to fool

Dijo que la libertad es solo igualdad en la escuela
Spouted out that liberty is just equality in school

"Igualdad", pronuncié la palabra como si fuera un voto matrimonial
"Equality, " I spoke the word as if a wedding vow

Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
En posición de soldado, apunté con la mano a los perros mestizos que enseñan
In a soldier's stance, I aimed my hand at the mongrel dogs who teach

Sin miedo a convertirme en mi enemigo en el instante en que predico
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach

Mi existencia conducida por barcos de confusión, motín de popa a proa
My existence led by confusion boats, mutiny from stern to bow

Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Sí, mi guardia se mantuvo firme cuando las amenazas abstractas eran demasiado nobles para descuidarlas.
Yes, my guard stood hard when abstract threats too noble to neglect

Me engañó haciéndome pensar que tenía algo que proteger
Deceived me into thinking I had something to protect

Bueno y malo, defino estos términos bastante claro, sin duda, de alguna manera
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow

Ah, pero yo era mucho mayor de lo que soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then I'm younger than that now

-THE SONG THAT IS SHOWN BELONGS TO THE AUTHOR, I ONLY TRANSLATE THE SONG BESIDES THAT IT IS FROM MY FAVORITE MUSIC SINCE THERE IS SO MUCH BAD MUSIC AS TODAY PEOPLE FORGET THE TRUE MUSIC SO I TAKE SONGS TO UPLOAD THEM TO MY CHANNEL AND THE SONG BELONGS TO THE AUTHOR
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

No cabe duda una de las canciones más ICÓNICAS “Con Letras Mayúsculas” de esa Época yo nací en 1964 y toda mi alma se impregnó de esta Música para siempre Bella Música Nostálgica del Ayer Memorias de La Infancia Que se quedan para Siempre con nosotros! En Honor y Respeto a David Crosby En Paz Descanse Allá está Requinteando en El Cielo.😊 Enero 20 2023

buddhabuddha
Автор

Temazo de Dylan, excelente interpretación de Los Pajaritos 😅

antoniochagoya
Автор

Esto es lo que deberían de retomar las nuevas generaciones ellos también serán pronto viejos y sabrán saber afrontar su vida como si fueran valientes y no llenos de rencor en sus corazones viva la filosofía del arte musical papás échenle una mano a las nuevas generaciones al inculcar este tipo de piezas a los chavos

anacas
Автор

pura psicodelia en esa cancion brutal otro estado de conciencia

srbulbous
Автор

Hermosa canción y q bien la canta byrds

karyluhernandez
Автор

The Best musica era, tanks for sharing bye

danielhernandez
Автор

Por favor no hagan un comentario, si no están verdaderamente seguros, de adoptar y conservar, este género de belleza musical, que resulta ser una filosofía existencial, luego los veo apasionados escuchando esa roña de banda, regeton o otras roñas qué no son existenciales, saludos bay

carmeloperalta
Автор

Usando el traductor cortesia de google.

ellambon
Автор

Que lastima que la traducción es horrenda y hasta falta de ortografías (pocicion) para tan tremenda canción .

rafaelpina
join shbcf.ru