filmov
tv
The Byrds My Back Pages Subtitulada Al Español

Показать описание
#Thebyrsd #60s #Oldies #Lyrics #Edits
Si El Video Te gusto Deja Tu Like, Suscríbete Para mas Videos Y No Olvides Compartir Mi Canal.
The Byrds My Back Pages 1967 Subtitulada Al Español
Letra
Llamas carmesí atadas a través de mis oídos, rodando altas y poderosas trampas
Crimson flames tied through my ears, rollin' high and mighty traps
Abalanzado con fuego en carreteras en llamas usando ideas como mis mapas
Pounced with fire on flaming roads using ideas as my maps
"Nos encontraremos en los bordes, pronto", dije, orgulloso debajo de la frente acalorada
"We'll meet on edges, soon, " said I, proud 'neath heated brow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
El prejuicio medio destrozado saltó, "destruye todo odio", grité
Half-wracked prejudice leaped forth, "rip down all hate, " I screamed
Mentiras que la vida es en blanco y negro habló desde mi cráneo, soñé
Lies that life is black and white spoke from my skull, I dreamed
Hechos románticos de mosqueteros cimentados profundamente, de alguna manera
Romantic facts of musketeers foundationed deep, somehow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Los rostros de las niñas formaron el camino hacia adelante a partir de los celos falsos
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
Para memorizar la política de la historia antigua
To memorizing politics of ancient history
Arrojado por evangelistas de cadáveres, impensable, aunque de alguna manera
Flung down by corpse evangelists, unthought of, though somehow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces.
Ah, but I was so much older then.
Soy más joven que eso ahora
I'm younger than that now
La lengua de un profesor autodidacta demasiado seria para engañar
A self-ordained professor's tongue too serious to fool
Dijo que la libertad es solo igualdad en la escuela
Spouted out that liberty is just equality in school
"Igualdad", pronuncié la palabra como si fuera un voto matrimonial
"Equality, " I spoke the word as if a wedding vow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
En posición de soldado, apunté con la mano a los perros mestizos que enseñan
In a soldier's stance, I aimed my hand at the mongrel dogs who teach
Sin miedo a convertirme en mi enemigo en el instante en que predico
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach
Mi existencia conducida por barcos de confusión, motín de popa a proa
My existence led by confusion boats, mutiny from stern to bow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Sí, mi guardia se mantuvo firme cuando las amenazas abstractas eran demasiado nobles para descuidarlas.
Yes, my guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Me engañó haciéndome pensar que tenía algo que proteger
Deceived me into thinking I had something to protect
Bueno y malo, defino estos términos bastante claro, sin duda, de alguna manera
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Ah, pero yo era mucho mayor de lo que soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then I'm younger than that now
-THE SONG THAT IS SHOWN BELONGS TO THE AUTHOR, I ONLY TRANSLATE THE SONG BESIDES THAT IT IS FROM MY FAVORITE MUSIC SINCE THERE IS SO MUCH BAD MUSIC AS TODAY PEOPLE FORGET THE TRUE MUSIC SO I TAKE SONGS TO UPLOAD THEM TO MY CHANNEL AND THE SONG BELONGS TO THE AUTHOR
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Si El Video Te gusto Deja Tu Like, Suscríbete Para mas Videos Y No Olvides Compartir Mi Canal.
The Byrds My Back Pages 1967 Subtitulada Al Español
Letra
Llamas carmesí atadas a través de mis oídos, rodando altas y poderosas trampas
Crimson flames tied through my ears, rollin' high and mighty traps
Abalanzado con fuego en carreteras en llamas usando ideas como mis mapas
Pounced with fire on flaming roads using ideas as my maps
"Nos encontraremos en los bordes, pronto", dije, orgulloso debajo de la frente acalorada
"We'll meet on edges, soon, " said I, proud 'neath heated brow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
El prejuicio medio destrozado saltó, "destruye todo odio", grité
Half-wracked prejudice leaped forth, "rip down all hate, " I screamed
Mentiras que la vida es en blanco y negro habló desde mi cráneo, soñé
Lies that life is black and white spoke from my skull, I dreamed
Hechos románticos de mosqueteros cimentados profundamente, de alguna manera
Romantic facts of musketeers foundationed deep, somehow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Los rostros de las niñas formaron el camino hacia adelante a partir de los celos falsos
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
Para memorizar la política de la historia antigua
To memorizing politics of ancient history
Arrojado por evangelistas de cadáveres, impensable, aunque de alguna manera
Flung down by corpse evangelists, unthought of, though somehow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces.
Ah, but I was so much older then.
Soy más joven que eso ahora
I'm younger than that now
La lengua de un profesor autodidacta demasiado seria para engañar
A self-ordained professor's tongue too serious to fool
Dijo que la libertad es solo igualdad en la escuela
Spouted out that liberty is just equality in school
"Igualdad", pronuncié la palabra como si fuera un voto matrimonial
"Equality, " I spoke the word as if a wedding vow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
En posición de soldado, apunté con la mano a los perros mestizos que enseñan
In a soldier's stance, I aimed my hand at the mongrel dogs who teach
Sin miedo a convertirme en mi enemigo en el instante en que predico
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach
Mi existencia conducida por barcos de confusión, motín de popa a proa
My existence led by confusion boats, mutiny from stern to bow
Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Sí, mi guardia se mantuvo firme cuando las amenazas abstractas eran demasiado nobles para descuidarlas.
Yes, my guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Me engañó haciéndome pensar que tenía algo que proteger
Deceived me into thinking I had something to protect
Bueno y malo, defino estos términos bastante claro, sin duda, de alguna manera
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Ah, pero yo era mucho mayor de lo que soy más joven que eso ahora
Ah, but I was so much older then I'm younger than that now
-THE SONG THAT IS SHOWN BELONGS TO THE AUTHOR, I ONLY TRANSLATE THE SONG BESIDES THAT IT IS FROM MY FAVORITE MUSIC SINCE THERE IS SO MUCH BAD MUSIC AS TODAY PEOPLE FORGET THE TRUE MUSIC SO I TAKE SONGS TO UPLOAD THEM TO MY CHANNEL AND THE SONG BELONGS TO THE AUTHOR
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Комментарии