Dragonball Z opening [Chala head chala] hungarian fandub

preview_player
Показать описание

Visual license owner: Toei Anime

Ének+vokál: Rudi1118
Dalszöveg: Rudi1118
Hangmérnök: Krida
A felvétel a Krida & Rudi Stúdióban készült

KOMMENTELJETEK, véleményeket várok.

PLEASE COMMENT IT!

Lyrics:
Jöjj hát a felhők fölé és szállj velem,
Szabadon mint a madár arccal a föld felé,
Harcolj a széllel aztán suhanj velem,
Tarts velem és nézz egy új kaland felé.

Nézd, az út nem lesz könnyű tarts ki hát,
Ha az éj nem múlik el,
Egyedül se félj te csak szállj velem,

Chala head chala,
A rögös úton kellj át a fény felé s tovább,
Szárnyaid most tárd ki hát,
Chala head chala,
Hatalmad megvan, hogy legyőzd így az éjszakát,
Hát gyerünk küzdj és szálljájj.

Chala head chala,
Minden szívdobbanás közel visz és ez elvezet,
A célhoz mi a fénybe megy,
Chala head chala,
Jöjj hát velem és elérjük a végtelent,
Hát gyere szállj!
RAGYOGJ!!!!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

A Dragon Ball Z stori hosszú és fájdalmas. És most nem arra gondolok, hogy egymást gyilkolták a karakterek. Először is betiltották, és azt a generációt megfosztották így, vagy úgy a folytatástól (ennél nagyobb geciséget film-sorozat terén nem nagyon tudok elképzelni). Emlékszem a gyermekpszichológus Ranschburg Jenő azt mondta, inkább a Mónika showt tiltanák be, mert az ez után jött, és azt is láthatta a gyermek, az persze nem volt káros. Aztán jött a felismerés, hogy ez a Retek Klub végig leszinkronizálta az egészet, csak titkolta, az internet előtti időkben meg tudtak csinálni egy ilyet. Úgy kellett ellopni és kiszivárogtatni a részeket. Utána jött, hogy a franciák agyoncenzúrázták az egészet, nem véletlenül volt nekem furcsa hogy csak 20 perces egy epizód. És legvégül, hogy - már bocsánat - de az a gagyi főcím, és közben meg EZ volt az eredeti? Az új vetítésnek köszönhetően aztán eltűntek a részek a netről, és 2013-ban amikor végignéztem a sima Dragon Ballt újra, ezt meg elkezdtem volna, megint nem tudtam megnézni. Tavaly elkezdett idegesíteni hogy még mindig nem láttam, és ma este elkezdtem keresni, hogy talán fent van megint valahol, erre 980 megás részeket találtam, gyönyörű blu-ray ripben, EZZEL az introval. Amikor megszólalt nem akartam hinni a fülemnek, azt hittem a japán intro lesz. Azt hiszem elmondhatom, hogy haza érkeztem. :D Ez valami eszméletlen jól sikerült, meg nem mondtam volna, hogy "csak" fandub. Szóval csak azt akarom mondani, mindenkinek köszönöm, aki ebben részt vett, és visszaadta az ellopott gyermekkoromat. És most megyek megnézem a teljes sorozatot :D Talán nem késő még.

fatumteam
Автор

R.I.P. Toriyama Akira🕊Reméljük a Dragon Ball ez után is jó lesz és sok örömteli pillanatot okoz majd

kludzs
Автор

I was convinced this was official for a minute!
It's so awesome!

pxtchi
Автор

Atyaég.. Én is azok közé tartozom akiknek az ORTT ellopta a gyerekkorának egy darabkáját.. Épp akkor vették le a műsorról amikor már nem kellett volna napközibe járnom és hazatudtam volna érni hogy megnézzem a TV-ben. Talán ha 2 részt valóban láttam is de utána pont akkor letiltották.. :( úgy cirka 20 (!!!) év és egyszercsak az anime fan párommal aki már látta anno az egészet (azóta menyasszonyommal :) elővettük ncoreról hogy akkor most pótoljuk be ezt a réges régi tartozást a gyerekkori énem felé. És hát baromira tetszett felnőtt fejjel is szerencsére! Viszont ez a magyar intro dal is eszméletlen betalált, hetekig dúdolgattam mialatt néztük a részeket, és a mai napig (ahogy ráleltem most erre a videora) sejtelmem sem volt, hogy ez nem egy igazi hamisítatlan retro 90es évekbeli anyag hanem fandub!!! Szóval szó ami szó, hatalmas köszönet az élményért mindazoknak akik részt vettek ennek a dalnak az elkészítésében és akik összehozták az ncore-on keringő szuper minőségű pakkot! :)

FeroxX_Gosu
Автор

Hungarian language is really beautiful.

thenordianmapper
Автор

No entiendo mucho el idioma Magyar-Hungarian, pero suena lindo ! me encanta por lo menos respetaron como la japonesa ! Saludos desde Argentina, Gran Buenos Aires

diegociampi
Автор

Zseniális lett, nem rég találtam csak rá, sokkal jobban illik a sorozathoz ez az eredeti zene a szöveggel együtt, mint az a bugyuta intro amit a magyar szinkronhoz csináltak régen, már gyerekként is nevetségesnek hatott amikor először vetítették a tv-ben.

abelbarsony
Автор

Jobb, mint az eredeti magyar intro! SOKKAL!!!

asdprogram
Автор

ncore-ra felrakták a Z blu-ray verzióját magyar angol és japán hanggal és a magyarnál ez a dal az opening

TheHungarianCoverist
Автор

Nemrég kezdtem el nézni a DBZ-t, és amit találtam magyar szinkronnal, (Indavideón) annál ez a zene az intro. :D Először azt hittem, ez a hivatalos magyar opening, vagy mi, mert egyszerűen rohadt jó lett. Akkor is, ha régi. :)

Kutomi
Автор

Végre!!! :D Hát azt a fracia szart amit az RTL klubon is adtak hát az kritikán aluli. Egész fasza lett magyarul. Bár még mindig a német a kedvencem.

WolfRock
Автор

Nagyon jó magyarul is hallani ezt a dalt! Cha la! :) nagyon rendben van hagzás is mint az eredeti, pöpec!

Kesneme
Автор

Skacok, ez nagyon zsír lett! A szöveg és a dallam is passzol történethez. Előszőr azt hittem, hogy ez valami hivatalos béta verzója a DBZ-nek. Gratulálok, igazán Dragon Ball-os lett!

hofdori
Автор

Féltem hogy nem lesz az igazi, de teljesen illik hozzá a hang :) grat.

Автор

Saludos desde chile 🇨🇱
La empresa de YouTube debería liberar todos los capítulos de este Gran anime

alvarocastro
Автор

Hát ez nagyon állat! Szó nincs arra, mennyire tetszett.

maestromouse
Автор

Eszméletlen jó lett, többször meghallgattam, a japán verziónál számomra több mondanivalója van így ( nincs benne hullámvasút, dinoszaurusz meg egyéb elvont szavak:P), nem tudom hogyan csináltad de gratulálok hozzá, a fordítás remek lett. Azt hiszem ha ez annó így ment volna le a TV-ben gyerekkorom egyik kedvenc slágere ez lett volna.
Gratulálok hozzá és nagyon sok sikert a továbbiakhoz!

danis
Автор

Minden elismerésem, szerintem nagyon sok rajongónak okoztál ezzel hatalmas örömet :)

Tasi
Автор

tiszteletett rudinak és ez az egyik kedvenc animém

ferencbubenko
Автор

DB-on nőttem fel, japán, angol, német ezer más nyelven hallottam. Emlékszem még a régi Z-s intróra, nevetséges volt!
Ez viszont, le a kalappal! Gart!

Stratter