filmov
tv
|Bad Omens| Said & Done (Sub Español)

Показать описание
Hola, Que tal?
Si te gusto el vídeo no dudes en apoyarlo!
Said & Done
Bad Omens Lyrics
Viejo amigo, no me ves
Old friend, don't you see me
¿Con mi alma en mi manga y mi corazón dejado de latir bajo tierra?
With my soul on my sleeve and my heart left to beat underground?
No me dejes
Don't you leave me
Con la esperanza y la creencia de que vienes por mí
With the hope and belief that you're coming for me
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Medio muerto, apenas respirando
Half dead, barely breathing
Me separé solo para mantener la cabeza en alto de una pieza hasta que me encuentren
Fell apart just to keep my head up in one piece 'till I'm found
Bueno me estoy hundiendo
Well, I'm sinking
Al fondo del mar donde quieres que esté
To the floor of the sea where you want me to be
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Esperé, pero nadie llamó
I waited, but nobody called
No esperé nada en absolut
I waited for nothing at all
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Esperé, pero nadie llamó
I waited, but nobody called
No esperé nada en absoluto
I waited for nothing at all
Prefiero morir joven que morir solo
I'd rather die young than die alone
Sobredosis de canciones que escribiste
Overdosing to songs you wrote
El equilibrio y las pociones es todo lo que sé
Poise and potions is all I know
Cuando el mundo es un escenario y solo soy un espectáculo
When the world's a stage and I'm just a show
#SumerianRecords
#BadOmens
All rights to their respective creators :')
Si te gusto el vídeo no dudes en apoyarlo!
Said & Done
Bad Omens Lyrics
Viejo amigo, no me ves
Old friend, don't you see me
¿Con mi alma en mi manga y mi corazón dejado de latir bajo tierra?
With my soul on my sleeve and my heart left to beat underground?
No me dejes
Don't you leave me
Con la esperanza y la creencia de que vienes por mí
With the hope and belief that you're coming for me
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Medio muerto, apenas respirando
Half dead, barely breathing
Me separé solo para mantener la cabeza en alto de una pieza hasta que me encuentren
Fell apart just to keep my head up in one piece 'till I'm found
Bueno me estoy hundiendo
Well, I'm sinking
Al fondo del mar donde quieres que esté
To the floor of the sea where you want me to be
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Esperé, pero nadie llamó
I waited, but nobody called
No esperé nada en absolut
I waited for nothing at all
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
¿No era lo suficientemente bueno?
Was I not good enough?
¿Digno de ser amado?
Worthy of being loved?
¿Estabas avergonzado o solo tienes miedo?
Were you ashamed or just afraid?
Bueno, cuando me he rendido y todo está dicho y hecho
Well, when I've given up and all is said and done
¿Solo mirarás para otro lado?
Will you just look the other way?
Esperé, pero nadie llamó
I waited, but nobody called
No esperé nada en absoluto
I waited for nothing at all
Prefiero morir joven que morir solo
I'd rather die young than die alone
Sobredosis de canciones que escribiste
Overdosing to songs you wrote
El equilibrio y las pociones es todo lo que sé
Poise and potions is all I know
Cuando el mundo es un escenario y solo soy un espectáculo
When the world's a stage and I'm just a show
#SumerianRecords
#BadOmens
All rights to their respective creators :')
Комментарии