filmov
tv
Ahmed Arif - Unutamadığım - Mesut Ahmet Demir

Показать описание
UNUTAMADIĞIM
Açardın,
Yalnızlığımda
Mavi ve yeşil,
Açardın.
Tavşan kanı, kınalı - berrak.
Yenerdim acıları, kahpelikleri...
Gitmek,
Gözlerinde gitmek sürgüne.
Yatmak,
Gözlerinde yatmak zindanı
Gözlerin hani?
"To be or not to be" değil.
"Cogito ergo sum" hiç değil...
Asıl iş, anlamak kaçınılmaz'ı,
Durdurulmaz çığı
Sonsuz akımı.
İçmek,
Gözlerinde içmek ayışığını.
Varmak,
Gözlerinde varmak can tılsımına.
Gözlerin hani?
Canımın gizlisinde bir can idin ki
Kan değil sevdamız akardı geceye,
Sıktıkça cellad,
Kemendi...
Duymak,
Gözlerinde duymak üç - ağaçları
Susmak,
Gözlerinde susmak,
Ustura gibi...
Gözlerin hani?
Ahmed ARİF (21 Nisan 1927- 2 Haziran 1991)
Hasretinden Prangalar Eskittim (1968) - Bilgi Yayınevi
* 1951 - 54 arasında hapishanede yazdığı tahmin edilen şiiridir.
* Hapishane günlerinde, bir hücre duvarında "to be or not to be " ile aynı anlamı taşıyan 19 farklı yazıyla karşılaşır. Bu 19 satırın altına bir toplama çizgisi çeker ve çizginin altına “Ya herro ya merro” yazar. "Unutamadığım" şiirinde ki "To be or not to be" değil. / "Cogito ergo sum" hiç değil...” mısraları bu yaşanmışlığa dayanmaktadır.
BESTE İÇİN;
Şahsım tarafından 2011 yılında bestelenip, kaydedildi. Hiç bir kayıt tekniği bilmeden, amatörce yaptığım kayıtların tek amacı, besteleri unutmamaktı. Ama yıllar sonra dinlediğimde bu sayfayı açmak için dayanak oldular.
Bestede yer almayan dizeler;
"To be or not to be" değil. / "Cogito ergo sum" hiç değil...
Asıl iş, anlamak kaçınılmaz'ı, / Durdurulmaz çığı
Sonsuz akımı.
İçmek, / Gözlerinde içmek ayışığını. / Varmak,
Gözlerinde varmak can tılsımına. / Gözlerin hani?
Ahmed Arif'e büyük özlem ve saygılarımızla...
"Şiirin Bestesi"
Açardın,
Yalnızlığımda
Mavi ve yeşil,
Açardın.
Tavşan kanı, kınalı - berrak.
Yenerdim acıları, kahpelikleri...
Gitmek,
Gözlerinde gitmek sürgüne.
Yatmak,
Gözlerinde yatmak zindanı
Gözlerin hani?
"To be or not to be" değil.
"Cogito ergo sum" hiç değil...
Asıl iş, anlamak kaçınılmaz'ı,
Durdurulmaz çığı
Sonsuz akımı.
İçmek,
Gözlerinde içmek ayışığını.
Varmak,
Gözlerinde varmak can tılsımına.
Gözlerin hani?
Canımın gizlisinde bir can idin ki
Kan değil sevdamız akardı geceye,
Sıktıkça cellad,
Kemendi...
Duymak,
Gözlerinde duymak üç - ağaçları
Susmak,
Gözlerinde susmak,
Ustura gibi...
Gözlerin hani?
Ahmed ARİF (21 Nisan 1927- 2 Haziran 1991)
Hasretinden Prangalar Eskittim (1968) - Bilgi Yayınevi
* 1951 - 54 arasında hapishanede yazdığı tahmin edilen şiiridir.
* Hapishane günlerinde, bir hücre duvarında "to be or not to be " ile aynı anlamı taşıyan 19 farklı yazıyla karşılaşır. Bu 19 satırın altına bir toplama çizgisi çeker ve çizginin altına “Ya herro ya merro” yazar. "Unutamadığım" şiirinde ki "To be or not to be" değil. / "Cogito ergo sum" hiç değil...” mısraları bu yaşanmışlığa dayanmaktadır.
BESTE İÇİN;
Şahsım tarafından 2011 yılında bestelenip, kaydedildi. Hiç bir kayıt tekniği bilmeden, amatörce yaptığım kayıtların tek amacı, besteleri unutmamaktı. Ama yıllar sonra dinlediğimde bu sayfayı açmak için dayanak oldular.
Bestede yer almayan dizeler;
"To be or not to be" değil. / "Cogito ergo sum" hiç değil...
Asıl iş, anlamak kaçınılmaz'ı, / Durdurulmaz çığı
Sonsuz akımı.
İçmek, / Gözlerinde içmek ayışığını. / Varmak,
Gözlerinde varmak can tılsımına. / Gözlerin hani?
Ahmed Arif'e büyük özlem ve saygılarımızla...
"Şiirin Bestesi"
Комментарии