filmov
tv
WIKITONGUES: Anthony speaking Swiss German

Показать описание
Hoi zämä! Ich han hütt wellä druber redä, was für mi persönlich z'schwyzrdütsch bedütet. Churz, um das churz z'sägä: Für mich isch das intressant, wänn ich mit andernä Dütschä redä, well ich wonä in Dütschland, dass s'immer z'Gfühl händ, Schwyzrdütsch isch aigenlich Dialekcht, der mä aifach so vrstah würd. Und wenn ich schwyzerdütsch mit irgenwelchnä Kchollegä oder mit minä elträ 'm delefoon redä, dänn merkched di'immr: „Uh, ich vrschtaa überhaubt nüt, was isch dänn da los?" Und, das find ich ainfach schprachlich sehr interessant, und deswegä han ich immer z'Gfühl, Schwyzrdütsch isch so irgendwo im'ä'nä Limbo zwüsched ‚ä aigeti Schprach si' und dann doch nöd. Und das isch für mich, als öppr der ebä nöd idr schwyz sondern i Dütschland ufgwachsä isch, immr öppis bsundrigs gsi. Abgse vu demm isch für mich Schwyzrdütsch immer ä schpezielli Roll gsi, well we gsait, ich bin ebä im Ussland ufgwachsä, also in Dütschland, und ich han Schwyzrdütsch als Familieschprach kchännäglernt. Also ich han immr nur mit minr muätr und minr schwöschtr Schwyzrdütsch gredet, und uf Schwyzrdütsch, ich waiss nöd, mir händ üs immer dähäimet so underhaltä, oder? Also es het niä öppr fu ussrhalb geh, der het Schwyrzdütsch chönnä würglich frstoo, wänn au mängmal s'bizäli, und mir händ Schwyzrdütsch niä andersch bruucht. Und das isch für mich bis hütt also gfühlsmässig z'mindischt so, dass wänn ich Schwyrzdütsch redä, ich mich irgendwo dähäimed fühlä, oder wänn ich zum Biischpil öppr ä dr Uni treffä, der Schwyzrdütsch frschtaat, han'i sofort irgendwiä ä besseri Frbindig zu demm. Und, ich waiss nöd, Schwyzrdütsch isch immer schön, dass ich das chan. Ich gnüssä das als, öbs ä Dialekcht odr'ä Schpraach isch, es isch aifach ä Zuäsatz zu mim wüssä für Dütsch villicht, allgemain well'i schpraachlich interessiert bin. Und ich finds ehrlich gsait schaad, dass Schwyzrdütsch nöd als aigeni Schpraach so fescht anerkchänt isch, dass mä Schwyzrdütsch nöd schriibä chan. Ich würds sehr gnüssä, nebet dennä inoffiziellä SMS und Facebook und was au immr mir det uf Schwyzrdütsch schribet, aifach au offiziell Schwyzrdütsch schriibä z'chönnä, und villicht sägä z'chönnä, dass ich nur ä Schprach meh chan. Ebä we zum Biischpil holländisch, well ja Holländisch au ä aigeti Schpraach isch. Abr, allgemain ich muss sägä, ich han zur Schwyzr nöd so fill Frbindigä, und deswegä find ich's relativ interessant we für mich di Schpraach ainersiits ä schtarchi Frbindig het, und dänn abr, ich kchänni zum Land nur deswegä. Au wänn mich chänd immr d'Schwyzr frschtaa, und wänn ich eh idr Schwyz bin, und dett Schwyzrdütsch uf dr Schtraas redä chan,was öppis schöns für mich isch, dänn... Ich waiss nöd, so, ich find's interessant we das los glöst isch, funänand. Ja... Okey, das isch öppa alles, was ich han üch wellä hütt zaigä. Ich dankchä üch für üchri uufmerksamkchait, händ's guät!
Help us caption & translate this video!
Комментарии