Слова доверия сердцу. Аудиокнига | Дзен | Буддизм | NikOsho

preview_player
Показать описание
Для желающих помочь каналу
► ПриватБанк 5363 5420 1570 1163
► Для переводов из других стран
BENEFICIARY TERNINKO YURII
ACCOUNT 5168745604221595
BANK OF BENEFICIARY Privatbank, 1D Hrushevskoho str., Kyiv, 01001 Ukraine
SWIFT CODE/BIC: PBANUA2X
CORRESPONDENT ACCOUNT 0011000080
INTERMEDIARY BANK JP MORGAN CHASE BANK
SWIFT CODE: CHASUS33
IBAN: UA153052990000026203678612307
Большое спасибо ❤️

Тип: Аудиокнигa - слушать онлайн.
Название: Слова доверия сердцу.
Автор: Сэнцань.
Жанр: Дзен | Буддизм

«Слова доверия сердцу», написанные третьим патриархом дзена Сэнцанем (ум. в 606 г.), представляют собой первое четкое и ясное изложение доктрины дзен-буддизма. «Сердце» – буквальное значение слова «синь», подразумевающее сердцевину, естество, сущность человека. Другой ряд смысловых значений этого слова связан с понятием веры: «синь» означает способность вызывать доверие, быть несомненным, очевидным. Таким образом, «синь» – это несомненная для человека, непосредственно-очевидная сердцевина его существа – феноменальная реальность, обнаруживаемая за словом «я». «Доверие сердцу (синь-синь) – это то, что один из последующих патриархов дзена Линьцзи (яп. Риндзай, ум. в 866 г.) назвал «верой в себя» (цзы-синь), которая единственно позволяет человеку преодолеть зависимость от чужого авторитета и внешних условностей, опереться на свои собственные силы и не искать просветления вне себя, вне своего сознания. На европейские языки термин «синь» обычно переводится как «ум», «разум», «душа», «дух», «сознание», «сердце». Наиболее адекватной представляется комбинация двух последних вариантов перевода. Центральным моментом дзен-буддизма является утверждение тождества сердца (синь) и природы (син) человека. «Син» – это природные качества вещей, внутренне присущие им как формам проявления всеобщего естественного процесса – «хода вещей», Пути (дао). Природа человека едина с природой вещей, поэтому «великий Путь не труден»: нужно лишь довериться своему сердцу, следовать своей природе – и, по словам Линьцзи, «не стремиться к чему-то особенному».Здесь два варианта перевода.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Все в человеке. Искать в своей глубине

зайчикСфлажком-нщ
Автор

Вселенная через нас познаёт саму себя.

interstellardust
Автор

Пустота есть полнота, все полно пустоты )

Олег-хдб
Автор

Улёт. Наше предназначение в этом воплощении

interstellardust
Автор

Это высокое наставление....для не подготовленных вообще не о чём. Но сам принцип стоит запомнить. По сути он выражает целостность противоположностей, а описан в поэтической форме. Не возможно это постичь не подготовив...основу....тело. Не возможно подготовить тело не упорядочив психику. Не возможно воспитать психику, не укрепив волю и дисциплину. А это уже дух. Следовательно все это одномоментно. Поэтому стоит обратить внимание, куда тратиться усилия. А кто хочет знать эволюцию человеческой формы, изучайте Теософию и Оккультизм. В практике найдутся и ответы и рост души.

СергейКомаров-жс
Автор

Истинно просветлённый умер в эту же минуту, ему отрубили голову. Пару секунд было больно. Но он превзошёл.

interstellardust
Автор

Помогите найти мелодию из этой аудиокниги, буду очень благодарна!
P.s: Чтец прекрасен, как и сама книга..

ayleene