filmov
tv
Sveteliai / Ciemiņi - Laurita Peleniūtė & Auļi

Показать описание
Dzīvespriecīgā lietuviešu tautas dziesma vēsta par viesmīlīgu nama māti, kuras lomā iejutusies Laurita Peleniūtė un visai nīgriem ciemiņiem, kurus video attēlo Auļu dalībnieki. Saimniece dažādi cenšas izdabāt un iepriecināt viesus, taču tiem nekas nav īsti pa prātam. Lai gan kādā brīdī šķiet ka tā nebūs, tomēr viss beidzās laimīgi!
Lithuanian folk song tells about the hospitable housewife, in the role of which is Laurita Peleniūtė and the rather grim guests depicted in the video by the participants of Auļi. The hostess tries to accommodate and please the guests in different ways, but they don't really like anything. Although at some point it doesn't seem like it will, but it all ended happily!
Music: Lithuanian folk song
Music Arrangement: Mārtiņš Miļevskis
Video director: Kaspars Bārbals
Camera: Gatis Indrēvics
Lights: Reinis Blūms
Edit and Color: Kaspars Bārbals & Gatis Indrēvics
Tehnical and visual effects assistant: Kaspars Indrēvics
Supported by Valsts kultūrkapitāla fonds
Translation by Rūta Muktupāvela and Amanda Zaeska Jātniece
LT
Gerkit mieli sveteliai,
miego nenorėkit
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau
Jei nenorit gercie,
eikit lauko arcie
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių žagrelių
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių žagrelių
Jei nenorit arcie,
eikit šieno pjaucie
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių dalgelių
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių dalgelių
Jei nenorit pjaucie,
eikit šieno grėbcie
Aš dėl jūsų pridariau
klevinių grėblalių
Aš dėl jūsų pridariau
klevinių grėblalių
Gerkit mieli sveteliai,
miego nenorėkit,
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau.
Jei nenorit gercie,
aikit laukan šokcie,
Aš dėl jūsų prisamdžiau
cvankių muzikėlių.
Jei nenorit šokcie,
aikit kluonan gulcie,
Aš dėl jūsų priklojau
minkštų patalėlių.
Jei nenorit gulcie,
eikit pasikarcie,
Aš dėl jūsų privijau
kanapinių virvių,
Aš dėl jūsų privijau
kanapinių virvių.
ENG
Drink, my dear guests,
don’t even think of sleeping.
I’ve never had guests
like this before,
I’ve never had guests
like this before.
If you don’t want to drink,
go plough the fields.
I made ploughshares
of steel for you.
I made ploughshares
of steel for you.
If you don’t want to plough,
go mow the hay.
I made scythes
of steel for you.
I made scythes
of steel for you.
If you don’t want to mow,
go rake the hay.
I made rakes
of maple for you.
I made rakes
of maple for you.
Drink, my dear guests,
don’t even think of sleeping.
I’ve never had guests
like this before.
If you don’t want to drink,
go outside and dance.
I hired some merry
musicians for you.
If you don’t want to dance,
go sleep in the haybarn.
I made some soft
beds for you.
If you don’t want to sleep,
go hang yourselves.
I made some ropes
of hemp for you.
I made some ropes
of hemp for you.
LV
Dzeriet, mīļie ciemiņi,
gulēt nedomājiet,
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Ja negribat dzert,
ejiet druvas art
Es jums uztaisīju
tērauda arklus
Es jums uztaisīju
tērauda arklus
Ja negribat art,
ejiet sienu pļaut
Es jums uztaisīju
tērauda izkaptis
Es jums uztaisīju
tērauda izkaptis
Ja negribat pļaut,
ejiet sienu grābt
Es jums uztaisīju
kļavu grābekļus
Es jums uztaisīju
kļavu grābekļus
Dzeriet, mīļie ciemiņi,
gulēt nedomājiet,
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Ja negribat dzert,
ejiet ārā dejot,
Es jums nolīgu
jautrus muzikantus
Ja negribat dejot,
ejiet šķūnī gulēt
Es jums sataisīju
mīkstas gultas
Ja negribat gulēt,
ejiet pakārties
Es jums saviju
kaņepju virves
Es jums saviju
kaņepju virves
Lithuanian folk song tells about the hospitable housewife, in the role of which is Laurita Peleniūtė and the rather grim guests depicted in the video by the participants of Auļi. The hostess tries to accommodate and please the guests in different ways, but they don't really like anything. Although at some point it doesn't seem like it will, but it all ended happily!
Music: Lithuanian folk song
Music Arrangement: Mārtiņš Miļevskis
Video director: Kaspars Bārbals
Camera: Gatis Indrēvics
Lights: Reinis Blūms
Edit and Color: Kaspars Bārbals & Gatis Indrēvics
Tehnical and visual effects assistant: Kaspars Indrēvics
Supported by Valsts kultūrkapitāla fonds
Translation by Rūta Muktupāvela and Amanda Zaeska Jātniece
LT
Gerkit mieli sveteliai,
miego nenorėkit
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau
Jei nenorit gercie,
eikit lauko arcie
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių žagrelių
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių žagrelių
Jei nenorit arcie,
eikit šieno pjaucie
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių dalgelių
Aš dėl jūsų pridariau
plieninių dalgelių
Jei nenorit pjaucie,
eikit šieno grėbcie
Aš dėl jūsų pridariau
klevinių grėblalių
Aš dėl jūsų pridariau
klevinių grėblalių
Gerkit mieli sveteliai,
miego nenorėkit,
Dar aš tokių svetelių
nigdi neturėjau.
Jei nenorit gercie,
aikit laukan šokcie,
Aš dėl jūsų prisamdžiau
cvankių muzikėlių.
Jei nenorit šokcie,
aikit kluonan gulcie,
Aš dėl jūsų priklojau
minkštų patalėlių.
Jei nenorit gulcie,
eikit pasikarcie,
Aš dėl jūsų privijau
kanapinių virvių,
Aš dėl jūsų privijau
kanapinių virvių.
ENG
Drink, my dear guests,
don’t even think of sleeping.
I’ve never had guests
like this before,
I’ve never had guests
like this before.
If you don’t want to drink,
go plough the fields.
I made ploughshares
of steel for you.
I made ploughshares
of steel for you.
If you don’t want to plough,
go mow the hay.
I made scythes
of steel for you.
I made scythes
of steel for you.
If you don’t want to mow,
go rake the hay.
I made rakes
of maple for you.
I made rakes
of maple for you.
Drink, my dear guests,
don’t even think of sleeping.
I’ve never had guests
like this before.
If you don’t want to drink,
go outside and dance.
I hired some merry
musicians for you.
If you don’t want to dance,
go sleep in the haybarn.
I made some soft
beds for you.
If you don’t want to sleep,
go hang yourselves.
I made some ropes
of hemp for you.
I made some ropes
of hemp for you.
LV
Dzeriet, mīļie ciemiņi,
gulēt nedomājiet,
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Ja negribat dzert,
ejiet druvas art
Es jums uztaisīju
tērauda arklus
Es jums uztaisīju
tērauda arklus
Ja negribat art,
ejiet sienu pļaut
Es jums uztaisīju
tērauda izkaptis
Es jums uztaisīju
tērauda izkaptis
Ja negribat pļaut,
ejiet sienu grābt
Es jums uztaisīju
kļavu grābekļus
Es jums uztaisīju
kļavu grābekļus
Dzeriet, mīļie ciemiņi,
gulēt nedomājiet,
Man šādi ciemiņi
nekad vēl nav bijuši
Ja negribat dzert,
ejiet ārā dejot,
Es jums nolīgu
jautrus muzikantus
Ja negribat dejot,
ejiet šķūnī gulēt
Es jums sataisīju
mīkstas gultas
Ja negribat gulēt,
ejiet pakārties
Es jums saviju
kaņepju virves
Es jums saviju
kaņepju virves
Комментарии