Stringless Tης τρίχας το γεφύρι

preview_player
Показать описание
"Tης Τρίχας το γεφύρι"
Διασκευή: Bασιλική Αλεξίου

Η ιστορία του γεφυριού που ολημερίς το χτίζανε το βράδυ γκρεμιζόταν και για να στεριώσει χρειάζεται θυσία στο πνεύμα του ποταμού.

-Παραδοσιακό Πόντου-

Ση γέφυραν, ση γέφυραν, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ,
ση τρίχας το γεφύρι, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε,
ση τρίχας το γεφύρι, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε.

Χίλιοι μαστόροι έχτιζαν, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ,
και μύριοι μαθητάδες, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε.

Όλεν την μέραν έχτιζαν, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
το βράδον εχαλάουτον, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε

-Ντο δεις με πρωτομάστορα, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
να στένω το γεφύρι σ’, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε

-Αν δίγω σε τον κύρην μου, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
άλλον κύρην πα κι έχω, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε

-Αν δίγω σε την μάναν μου, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
άλλον μάναν πα κι έχω, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε

-Αν δίγω σε τ'αδέλφια μου, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
άλλα αδέλφια πα κι έχω, ε Δάφνε μ’ και μυριγμένε

-Αν δίγω σε την κάλη μου, έλα Δάφνε μ’ ποταμέ
καλύτερον ευρίκω, κόρ’ έπαρ’ ύπνον κι ας πάμε.

Οι Stringless στην παρούσα ηχογράφηση είναι:
Albena Ivanova Kutova / Αλεξία Χρυσομάλλη / Βασιλική Αλεξίου / Eljona Sinjari / Έλσα Μουρατίδου / Κατερίνα Μαυροφρύδου.

Τι είναι οι Stringless;
Πέντε Στρίγγλες, έξι μήπως;
Μπάντα χωρίς έγχορδα;
Γυναίκες που δεν προτιμούν τα ''στρινγκ'';!
Ίσως όλα αυτά μαζί αλλά και πολλά περισσότερα.
Το γυναικείο πολυφωνικό συγκρότημα Stringless ασχολείται με τον ήχο που παράγει το ανθρώπινο σώμα, κατά κύριο λόγο η φωνή, αντικαθιστώντας όλα τα μουσικά όργανα.
Η πολυφωνία είναι το ζητούμενο, σε τραγούδια που είναι ήδη έτσι δοσμένα , αλλά και σε απρόβλεπτα κομμάτια, έτσι ενορχηστρωμένα, ώστε να είναι ''κομμένα και ραμμένα'' στα μέτρα των Στριγγλών!

Ακολουθήστε τις Stringless:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

DANCE FROM THE PONTOS REGION, BLACK SEA SOUTH COAST LINE
- 00:02 - Song title: Tis Trichas to Gefyrin (Της τρίχας το γεφύριν)
Ση γέφυραν, ση γέφυραν, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
ση Τρίχας το γεφύριν, έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Σίλιοι μαστόρ’ εδούλευαν, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
και μύριοι μαθητάδες; έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Όλεν τ’ ημέραν έχτιζαν, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
τη νύχταν εχαλάουτον, έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Ντο δεις με πρωτομάστορα, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
και στένω το γεφύρι σ’; έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Αν δίγω σε τον κύρη μου, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
άλλο κύρην πα κι έχω! ε, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Ντο δεις με πρωτομάστορα, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
και στένω το γεφύρι σ’, έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Αν δίγω σε τη μάνα μου, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
άλλο μάναν πα κι έχω! έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Ντο δεις με πρωτομάστορα, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
και στέκει το γεφύρι σ’; έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Αν δίγω σε τ’ αδέλφια μου, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
άλλ’ αδέλφια πα κι έχω! έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Ντο δεις με πρωτομάστορα, έλα Δάφνεμ ποταμέ,
και στερένω το γεφύρι σ’; έλα, Δάφνεμ και μυριγμένε.

Αν δίγω σε την κάλη μου, κόρ’ ανάμνον κόρ’ ανάμνον,
καλύτερον ευρήκω! Κόρ’ έπαρ’ ύπνον κι ας πάμε.

On the bridge, on the bridge oh,
Dafne, my river on the bridge of Triha eh,
my fragrant Dafne,
One thousand craftsmen were working oh,

Dafne, my river and ten thousands students (learners) (too) eh, my fragrant Dafne,
All day long they were building oh,
Dafne, my river at night it was demolished eh,
my fragrant Dafne.

What do you give me master builder oh,
Dafne, my river to fasten you bridge eh, my fragrant,
Dafne If I give you my father oh,
Dafne, my river I haven't got another father eh, my.

Dance name: Dipat' (Διπάτ') refers to the two (Dio = 2) kinds of steps or measures (Dio Patimata 4/8 and 5/8 = 9/8)
- Dance measure: 4/8 and 5/8.
- This dance is also called 'Omal', However, omal has other steps or Vimata or Patimata!
- The Bridge of Trichas is situated 18km from Trapezounda (Τραπεζούντα), Pontos Region, on the South coastline of the Black Sea where Greeks resided for over 2, 000 years.

Ο χορός διπάτ' πήρε την ονομασία του από τα δύο ρυθμικά μέτρα ή πόδες ή πατήματα, δηλαδή 4/8 και 5/8, (9/8) από τα οποία αποτελείται ο εννεάσημος ρυθμός, ή εννέα όγδοα (9/8), ρυθμός βαρύς, ήρεμος κι ευγενικός στον οποίο χορεύεται το διπάτ' (dipat).

Είναι το θρυλικό γεφύρι του Πόντου που σύμφωνα με το τραγούδι χτίστηκε με ανθρωποθυσία.
Βρίσκεται στο δρόμο Τραπεζούντας- Ερζερούμ σε απόσταση 18 χιλιομέτρων από την Τραπεζούντα. Ενώνει τις δύο όχθες του ποταμού Πυξίτη.
Σήμερα δεν χρησιμοποιείται.

Διατηρείται σαν μνημείο, που υπενθυμίζει τον τραγικό θρύλο που ο πρωτομάστορας για να στεριώσει το γιοφύρι, θυσίασε στα θεμέλιά του τη γυναίκα του. Το κεντρικό νόημα του τραγουδιού είναι πως τίποτε δε γίνεται χωρίς αγώνα. Κάθε μεγάλο έργο για να γίνει, απαιτεί θυσίες.
Πρέπει να δώσουμε κάτι από τον εαυτό μας για να πετύχουμε κάτι, για να φτάσουμε κάπου.

Και της Τρίχας το γεφύρι θα στεριώσει μόνο με τη θυσία της γυναίκας του πρωτομάστορα.
Ο πρωτομάστορας θυσιάζει την προσωπική του ευτυχία για το κοινωνικό σύνολο.
Τα μεγάλα έργα θέλουν μεγάλες θυσίες !! Έτσι θέλει το πεπρωμένο.

JimmyTheGreek