Нейросети | Как перевести любое видео

preview_player
Показать описание
В этом видео я расскажу вам о том, как использовать нейросети для перевода любого видео на разные языки.

Перевод видео на другие языки - это мощный инструмент для расширения аудитории и делового взаимодействия. Благодаря развитию искусственного интеллекта, нейросети стали невероятно эффективными в переводе текста, и теперь мы можем использовать их для перевода даже видео.

В этом видео я покажу вам, как использовать нейросети для перевода видео на разные языки. Я расскажу о различных методах и инструментах, которые помогут вам в этом процессе. Вы узнаете, как использовать нейросети, чтобы автоматически распознавать и переводить аудио в видео, а также как добавить субтитры на другой язык.

Этот процесс открывает безграничные возможности для межкультурного обмена и глобального взаимодействия. Вы сможете достигнуть новых аудиторий, делиться своим контентом на разных языках и улучшать коммуникацию с международной аудиторией.

Если вы интересуетесь нейросетями и хотите узнать, как использовать их для перевода любого видео, то это видео для вас! Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые выпуски и быть в курсе последних достижений в области искусственного интеллекта. Спасибо за просмотр и до скорой встречи на моем канале!

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Подскажи скрипт с githib, который обучается на образцах голосов. Чтобы можно было его обучить голосам Симпсонов и озвучить ретро-игры?

AdalsteinnHalldor
Автор

он выдает ошибку не развивает сюжет, после нажатия развить этом сюжет открывается черная окно и сверху надпись error, на счет перевода яндекс браузер нормально переводить видео

video_photo_editing
Автор

В одноклассниках говорит можно выложить аахахахах!😀👍 Чел еще в каменном веке

reactiongachaclub
Автор

Это прикольно когда видео короткое до 4-х мин. Попробовал с 30-ти минутным видео, так это то ещё испытание, во первых субтитры создавались 17 мин. потом выпадает такая простыня которую редактировать (вырезать циферки) просто отпадает желание, одним словом геморой ещё тот), а если нужен перевод видео больше часа)) Но лайк влепил, за старания!

tspbcwn
Автор

А как сделать наоборот, текст перевести в речь, причем с похожей на автора голосом и дикцией?

eugengruenwald
Автор

Ссылка на нейронку где "текст преобразуется в озвучку"-где она?

lsqwzdx
Автор

Такого качества текст воспроизводили еще в 1995 году проги говорилки. Вот на ютубе действительно интеллект перевода!

segreybazavin
Автор

подскажите бесплатный переводчик видео

Mark_
Автор

не понимаю почему в комментах столько недовольных, да еще и оскорбления, спасибо мужик что заморочился и показал отличный способ обойти все эти платные ии переводчики с ограничениями

snbeat
Автор

ну, зачем говорить любой ролик? Ну как он переведет 10 мин ролик размером больше 1Гб? Развод, программа для мамаш и малышей - делать 20 сек ролики. Диз

sanya-dnr
Автор

И для чего такие танцы с бубнами. Всё делается гораздо проще и быстрее. Пока так переведёшь, то уснешь

cwkhzrq
Автор

только озвучка тошнотворная. сразу понятно, что это робот

MurZone
Автор

Всё делается гораздо проще! Например получаем текст с видео прямо в ролике на Ютюб. Посмотри даже в твоём ролике.
Щелчок в "расшифровках" видео. Опускаемся в самый низ и находим "плашку" "Показать текст видео"
Щелчок по плашке. Справа от ролика открывается окно с переводом аудио Гуглом в текст на языке оригинала. Там же в этом окне справа вверху нажимаешь "ЛКМ" три точки. В выпадающем списке щелчок на "плашке" "Показать или скрыть временные метки". Скрываются "временные метки. Копируешь текст всего видео.
ЗАЧЕМ ТЫ ПОЛЗАЛ В ГОВНЯНЫЙ ВИДЕОРЕДАКТОР РЕДАКТОР "МАЙКОВ"????
Теперь внимание! В зависимости на какой язык делаешь перевод: на русский, или с русского на любой из более чем 120 языков хоть на китайский - шучу меняешь последовательность указанных ниже действий...
Скопированный текст несёшь в нормальный текстовый процессор (редактор) на твоем компе и правишь его. Я надеюсь он у тебя бесплатный?
Прогоняем текст кусками по 5000 символов через хороший БЕСПЛАТНЫЙ (фрагментами до 5000 символов, за несколько проходов) переводчик "DeepL"
Дальше скачиваешь оригинал видео любым Ютюб "даунлодером", для этой платформы. Их полно. Ну хоть "YouTube Downloader"
Потом грузишь оригинал ролика в любой бесплатный видеоредактор с возможностью редактировать аудио дорожку.
Я пользуюсь "DaVinci Resolve", можно более легкими: "Movavi", "CapCut", ...
Полученный, отредактированный "текст.txt" для преобразования в аудио файл" "кидаем" в БЕСПЛАТНУЮ программу "Балаболка". Подбираем бесплатный, или "условно бесплатный" ))) хороший голос, если на русский, то "Татьяна", например, или "Дмитрий" БЕСПЛАТНО (!!! ), без всяких убогих с обрезанной функциональностью нейросетей, делаем звуковой файл в "Балаболке". Если на английский, то подойдет встроенный системный голос "Винды", он подгружается в Балаболку" при установке автоматически...
Этот, полученный таким образом звуковой файл. Грузим "второй" аудио дорожкой в тот же видеоредактор "ниже" оригинала ролика с Ютюб...
Дальше все понятно: синхронизация аудио, регулировка громкости или отключение дорожки оригинала, ..., сохранение видео в формате "mp4" ... ПУБЛИКАЦИЯ

inforvita