filmov
tv
Τάνια Τσανακλίδου - Θαρθώ σαν άγγελος..

Показать описание
Οπτικοποίηση : Χριστίνα Γεραλή
------------------------------------------------
Ελεύθερη απόδοση του ποιήματος του Charles Baudelaire
" Ο Βρυκόλακας "
------------------------------------------------
Στίχοι: Τάκης Καρνάτσος
Μουσική: Δάφνη Γεωργίου
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου
" Θα' ρθώ σαν άγγελος "
Θα' ρθώ σαν άγγελος θανάτου πάλι
κι αυτή τη νύχτα στο κρεβάτι σου σιμά
και θα γλιστρήσω σα σκιά στο προσκεφάλι
με τα φαντάσματα που γέννησε η νυχτιά
Κι όταν χλωμή θα' ρθεί η αυγή
θα βρείς τη θέση μου αδειανή
μα τα μεσάνυχτα κοντά σου πάλι θα' ρθω
κι αν σου' χουν πει οι ζωντανοί
κάποια κουβέντα τρυφερή
εγώ μπορώ μόνο τη φρίκη να σου μάθω
Σαν το φεγγάρι κρύο το φιλί μου
μα θα στο δώσω πριν μ' αρπάξει το πρωί
κι αν παρεις χάδι απ' το κορμί μου
θα' ναι ψυχρό σαν του φιδιού την επαφή
Κι όταν χλωμή θα' ρθεί η αυγή
θα βρείς τη θέση μου αδειανή
μα τα μεσάνυχτα κοντά σου πάλι θα' ρθω
κι αν σου' χουν πει οι ζωντανοί
κάποια κουβέντα τρυφερή
εγώ μπορώ μόνο τη φρίκη να σου μάθω..
---------------------------------------------------------------
1988 Τα τραγούδια του μπαρ (Polydor)
Στα Κόκκινα Φώτα Του Μπάρ
Δρόμοι Του Βερολίνου
Ήταν Στ' Αμβούργο (C' Est A Hambourg)
Εραστές Μιας Νύχτας (Les Amants D Un Jour)
Το Λιμάνι
Η Ομίχλη (Un Sale Petit Brouillard )
Φίλε - Ti Voglio Bene
Ο Ακορντεονίστας (L' Accordeoniste)
Πειρασμός
Ελικόπτερο
Κάθε Φορά Που Θά' ρθεις Βρέχει
Τα Σφιγμένα Σου Χείλη
Στης Μοναξιάς Μου Την Πόλη
Συνάντηση
Τυχαίες Συναντήσεις
Παράθυρα (Απόσπασμα)
Θα' ρθώ Σαν Άγγελος
Έτσι Είμαι Εγώ
Άν Δεν Σ' Αρέσει Το Τραγούδι Μου
--------------------------------------------------------
Σαρλ Μπωντλαίρ (μετάφραση: Γιώργος Σημηριώτης)
Ο Βρυκόλακας
Καθώς οι δαίμονες με τ' άγριο μάτι,
θα σου ξανάρθω σιγά στο κρεβάτι
και θα γλυστρήσω κοντά σου αχνός,
σαν τα φαντάσματα της νυκτός.
Ξανά θα σου δώσω μελαχροινή μου
σαν το φεγγάρι ψυχρό το φιλί μου
και χάδια τέτοια σαν του φιδιού
που σέρνεται πλάι σε τάφο νεκρού.
Και μόλις φέξει η αυγή πελιδνή
τη θέση μου θα 'βρεις εκεί αδειανή
και κρύα ως που να 'ρθει πάλι το βράδυ.
Οπως οι άλλοι μ' αγκαλιές και χάδι...
στη νιότη σου και στη ζωή σου εδώ
θα βασιλέψω με τη φρίκη εγώ..
------------------------------------------------------
Le Revenant - (Charles Baudelaire)
Comme les anges à l' oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;
Et je te donnerai, ma brune,
Des baisers froids comme la lune
Et des caresses de serpent
Autour d' une fosse rampant.
Quand viendra le matin livide,
Tu trouveras ma place vide,
Où jusqu' au soir il fera froid.
Comme d' autres par la tendresse,
Sur ta vie et sur ta jeunesse,
Moi, je veux régner par l' effroi.
--------------------------------------------------
------------------------------------------------
Ελεύθερη απόδοση του ποιήματος του Charles Baudelaire
" Ο Βρυκόλακας "
------------------------------------------------
Στίχοι: Τάκης Καρνάτσος
Μουσική: Δάφνη Γεωργίου
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου
" Θα' ρθώ σαν άγγελος "
Θα' ρθώ σαν άγγελος θανάτου πάλι
κι αυτή τη νύχτα στο κρεβάτι σου σιμά
και θα γλιστρήσω σα σκιά στο προσκεφάλι
με τα φαντάσματα που γέννησε η νυχτιά
Κι όταν χλωμή θα' ρθεί η αυγή
θα βρείς τη θέση μου αδειανή
μα τα μεσάνυχτα κοντά σου πάλι θα' ρθω
κι αν σου' χουν πει οι ζωντανοί
κάποια κουβέντα τρυφερή
εγώ μπορώ μόνο τη φρίκη να σου μάθω
Σαν το φεγγάρι κρύο το φιλί μου
μα θα στο δώσω πριν μ' αρπάξει το πρωί
κι αν παρεις χάδι απ' το κορμί μου
θα' ναι ψυχρό σαν του φιδιού την επαφή
Κι όταν χλωμή θα' ρθεί η αυγή
θα βρείς τη θέση μου αδειανή
μα τα μεσάνυχτα κοντά σου πάλι θα' ρθω
κι αν σου' χουν πει οι ζωντανοί
κάποια κουβέντα τρυφερή
εγώ μπορώ μόνο τη φρίκη να σου μάθω..
---------------------------------------------------------------
1988 Τα τραγούδια του μπαρ (Polydor)
Στα Κόκκινα Φώτα Του Μπάρ
Δρόμοι Του Βερολίνου
Ήταν Στ' Αμβούργο (C' Est A Hambourg)
Εραστές Μιας Νύχτας (Les Amants D Un Jour)
Το Λιμάνι
Η Ομίχλη (Un Sale Petit Brouillard )
Φίλε - Ti Voglio Bene
Ο Ακορντεονίστας (L' Accordeoniste)
Πειρασμός
Ελικόπτερο
Κάθε Φορά Που Θά' ρθεις Βρέχει
Τα Σφιγμένα Σου Χείλη
Στης Μοναξιάς Μου Την Πόλη
Συνάντηση
Τυχαίες Συναντήσεις
Παράθυρα (Απόσπασμα)
Θα' ρθώ Σαν Άγγελος
Έτσι Είμαι Εγώ
Άν Δεν Σ' Αρέσει Το Τραγούδι Μου
--------------------------------------------------------
Σαρλ Μπωντλαίρ (μετάφραση: Γιώργος Σημηριώτης)
Ο Βρυκόλακας
Καθώς οι δαίμονες με τ' άγριο μάτι,
θα σου ξανάρθω σιγά στο κρεβάτι
και θα γλυστρήσω κοντά σου αχνός,
σαν τα φαντάσματα της νυκτός.
Ξανά θα σου δώσω μελαχροινή μου
σαν το φεγγάρι ψυχρό το φιλί μου
και χάδια τέτοια σαν του φιδιού
που σέρνεται πλάι σε τάφο νεκρού.
Και μόλις φέξει η αυγή πελιδνή
τη θέση μου θα 'βρεις εκεί αδειανή
και κρύα ως που να 'ρθει πάλι το βράδυ.
Οπως οι άλλοι μ' αγκαλιές και χάδι...
στη νιότη σου και στη ζωή σου εδώ
θα βασιλέψω με τη φρίκη εγώ..
------------------------------------------------------
Le Revenant - (Charles Baudelaire)
Comme les anges à l' oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;
Et je te donnerai, ma brune,
Des baisers froids comme la lune
Et des caresses de serpent
Autour d' une fosse rampant.
Quand viendra le matin livide,
Tu trouveras ma place vide,
Où jusqu' au soir il fera froid.
Comme d' autres par la tendresse,
Sur ta vie et sur ta jeunesse,
Moi, je veux régner par l' effroi.
--------------------------------------------------
Комментарии