Josep Tero & Λαυρέντης Μαχαιρίτσας / Lavrentis Machairitsas Live in Athens

preview_player
Показать описание
A l'estadi Panathinaikó d'Atenes amb Lavrentis Maxairitsas.
"Les anges vivent encore en Méditerranée" at Kalimarmaro Staduim.

"A Griselda"
Lletra: Carles Fages de Climent
Música: Josep Tero
Arranjaments: Ferran Martínez

"Cal ara per set dies, que et deixi encomanada
a Griselda i a Mireia, i a les facecioses
bruixes de Llers, amigues, i a Blanca Neu la Fada.
Si has plorat, d’arribada, m’ho diran les mimoses.

Si has somiat desperta, m’ho dirà l’estelada;
si has rigut, m’ho diran les perles glorioses.
M’enduc la melangia de la teva mirada
i et deixo coronada de tamarius i roses.

Jo seré lluny, no gaire: i en cada llibre obert
et restaré a la vora, perquè hi campegi el verd-
poma del teu esguard. Generós com un vi,
l’esperit dels meus versos t’embriagui de mi
lentament... Vindrà l’hora: seràs joia i estoig
ensems, del meu delit de viure i del meu goig." 1938

Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Josep Tero
Οι Άγγελοι Ζουν Ακόμη στη Μεσόγειο
Στίχοι : Γιάννης Μαύρος
Moυσική : Josep Tero & Ferran Martinez

"Μεθυσμένο Τρένο

Το τρένο θα σφυρίξει
Φορές τρεις -όπως πάντα
Και θα αναχωρήσει
Στου έρωτα τις ράγες
Αξίζει το ταξίδι
Κι ας με πετάει στη μπάντα
Κρατάω τις αναμνήσεις
Για τις βραδιές τις άδειες.

Πολλές φορές μου είπες
"Ζούμε στιγμές μεγάλες"
"Συνωμοτεί το σύμπαν σε τούτο το βαγόνι"
Μα όλα τα ωραία
Τελειώνουν με ψιχάλες
Ξημέρωσε πριν λίγο
Και ξαφνικά νυχτώνει.

Σαν τρένο αγάπη φεύγεις
Να παs σ' άλλο σταθμό
Μα δε θα σε μισήσω
Κι ας μη γυρίσεις πίσω
Θα σ' αποχαιρετήσω
Μ' ένα γλυκό φιλί.
Αχ μεθυσμένο τρένο
Τ' ονείρου διαδρομή
Στην αποβάθρα τώρα
Αιώνας ειναι η ώρα
Γλιστράω στη κατηφόρα
Πονάω, υπάρχω, ζω.

Μα δε θα σε μισήσω
Κι ας μη γυρίσεις πίσω
Θα σ' αποχαιρετήσω
Μ΄ ένα γλυκό φιλί."
Рекомендации по теме