Ми могутніші за богів Давньої Греції - Ювал Ной Харарі - krym

preview_player
Показать описание
Інтерв’ю записано 15 вересня

Повну версію дивіться на каналі krym у Суботу 21.09.2019 з 19:00

З питань реклами та співробітництва:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Вау! Обожаю его! Не могу поверить, что вы его пригласили!) большое спасибо, жду с нетерпением!

ГаннаКрамаренко
Автор

Ого какого крутого спикера пригласили! Можно ли будет послушать на в оригинале, на английском?

hellobeauworld
Автор

Жду с нетерпением.
Очень продвинутый "чувак"

lvaleshina
Автор

Ого! Вот это собеседник! Поднимаете планку, как раз читаю его последнюю книгу!

IgorMelnychuk-ry
Автор

Ого! Буде цікаво переглянути! Крутий гість!

zgarsky
Автор

О-о-о! Це справжній подарунок! Перше інтерв'ю з Харарі почула до знайомства з його книжками. Отже тепер буде виключно цікаво послухати після того, як все, що вийшло на тепер, прочитала. Володомире, Ви кращий!
Щодо того, як саме писати прізвище українською, то має рацію шановна Miriam Feyga
(правда, Ноах - це вже перебільшеня, як на мене)... Але мені здаються доволі потворними новітні намагання будь як виокремитися всупереч вимові носііїв іноземних мов (Гемінґвей - це більше схоже на гуінгнмів Свіфта, ніж на прізвище американського романіста, як на мене)...
Схоже, помру неосвіченою, бо у віці 60+ важко ламати язика, та й мови шкода... До речі, цікаво було б почути-побачити серед Ваших гостей когось, хто пояснив би мені високий сенс мовної реформи на тлі відсутності заходів щодо створенню культурного україномовного середовища в країні - усій, а не окремих регіонах. Такий запит до Вас, Володимире. З повагою, Наталія Юріївна Тимофієнко

nataloka
Автор

ООООО, крутейший писатель, все книги супер, люди почитайте, избавьтесь от всех своих богов и божков, смотрите в будущее.

romanjane
Автор

Как прокомментировать, когда нет слов...

n.y.synytskyi
Автор

Сперва обрадовалась, но почти сразу огорчилась, что в переводе. Слушала несколько бесед с этим интереснейшим человеком и меньше всего мне понравилось его интервью Познеру именно из-за перевода, при котором много чего теряется. Выложите, пожалуйста, оригинал тоже.

milaziabchenko
Автор

о, крутота! тільки українською правильно транскрибувати його ім"я так: Юваль Ноах Гарарі. чи ви збираєтеся оприлюднити випуск в оригіналі, без перекладу?

MiriamFeyga
Автор

Ух ты, набор псевдонаучных мифов.
Типа, мудрость, психология человечества, выбирать свободно - быть рабом, свобода - это не то что ты имеешь..
Своего времени не жалко, Владимир?!

ywk