The Jubalaires - Νώε (Bassic Remix) [Το Πρώτο Ραπ Στην Ιστορία] (Ελληνικοί Υπότιτλοι)

preview_player
Показать описание

Στίχοι:
Αδελφέ Νώε
Ο Θεός μου μιλάει
Λέει ότι θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια

Γεια σας παιδιά
Σταματήστε, μείνετε ακίνητοι και ακούστε με
Ο Θεός κατέβηκε στη φουρτουνιασμένη θάλασσα
Κήρυξε ότι το κακό είχε κατέλθει στον άνθρωπο
Και τότε αποφάσισε να καταστρέψει τη γη
Μίλησε στον Νώε και ο Νώε σταμάτησε
Είπε, Νώε, θέλω να μου χτίσεις μια κιβωτό
Θέλω να την φτιάξεις τριών πήχεων μήκος
Θέλω να την φτιάξεις μεγάλη και δυνατή
Την θέλω τριάντα ύψος και πενήντα πλάτος
Ώστε να αντέξει τον άνεμο και την παλίρροια

Λοιπόν είναι
Ω Νώε
Ω, ω Νώε
Ω Νώε
Ο Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια

Λοιπόν είναι
Ω Νώε
Ω, ω Νώε
Ω Νώε

Ο Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια
Ο Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια
Ο Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια
Ο Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια
Αδελφέ Νώε

Αδελφέ Νώε
Ο Θεός μου μιλάει
Eίπε ότι θα καβαλούσε τον άνεμο και θα παλίρροια

Λοιπόν, αφού μπήκαν τα θεμέλια
Ο Νώε άρχισε να πελεκάει και να χτίζει
Το χτύπημα του σφυριού κραύγαζε κρίση
Το λάξευμα του πριονιού κραύγαζε αμαρτία και μετανοείτε
Εκατό χρόνια σφυροκοπούσε και πριόνιζε
Χτίζοντας την κιβωτό με τη χάρη του Θεού
Όταν η κιβωτός ήταν έτοιμη, ακούστηκε η φωνή του Θεού
Είπε Τώρα, Νώε, άφησέ με να σου πω τι να κάνεις
Φώναξε τα ζώα δύο-δύο
Και φώναξε τα ζώα στην κιβωτό δύο-δύο
Φώναξε το πουλί, το βόδι, το καγκουρό
Μετά φώναξε τον Ιάφεθ, τον Χαμ, και τον Σημ
Τότε ο Θεός άρχισε να πλημμυρίζει τη γη
Σήκωσε τα χέρια του ψηλά στον ουρανό
Τίναξε τ' αστέρια και το φεγγάρι από τον ουρανό
Τάραξε τα βουνά, αναστάτωσε τη θάλασσα
Έδεσε τον άνεμο, η απόφαση της άμαξάς του
Πάτησε στη γη και στάθηκε στην ακτή
Και δήλωσε ότι δεν θα υπήρχε πλέον χρόνος

Λοιπόν είναι
Ω Νώε
Ω, ω Νώε
Ω Νώε
O Θεός θα καβαλήσει τον άνεμο και την παλίρροια
Рекомендации по теме