Kino - Gruppa Krovi (English version)

preview_player
Показать описание
English version of Gruppa Krovi (Blood Type) by KINO.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Viktor literally did this as a request from an American fan, the mad lad

kabbacallisto
Автор

I can't believe I get to hear Viktor in English, I had no idea this recording existed

davidnewsome
Автор

I like it better in Russian, but I will give him kudos for recording this in English :)

pacogee
Автор

It such a warm place but there on the street
Where our footprints are waited for
Stardusted boots
Sparkle and shine
Here are the shepheard and upholstered chair
Dazzling dreams below the bright sun o
The trigger untouched
When it was the right time

Chorus:
My blood type mark is on a sleeve
There is my ordinal number mark on a sleeve
Wish me now some luck in the fight
Say now, saying
I won't stay in this field of green
I won't stay in this field of green
Wish me now to be lucky
Say now, saying
Be lucky

I make wealth to pay but I never want
A triumph at any price
I never want someone's chest lying under my foot
I would rather stay here with you
Just to stay here with you
But a star which is high in the skies
Still gives me the route.

kjisoo
Автор

I find it easier to understand the Russian version.

LorSTApunk
Автор

As other people commented as well, the Russian version is the best but the English version has its charm in its own as well and very great of them to actually have made the translation effort. It’s a good gesture of reaching out to others.

hariputter
Автор

The dopamine hits just right whenever I listen to this. I'm genuinely eternally grateful.

bolshevikapologist
Автор

This native Russian who's also fluent in Ukrainian is already better at English than most of today's artists

yoshiyahatano
Автор

Not gonna lie, at first a thought Viktor was still singing in Russian. Regardless, kudos to him for doing an English version.

pastedtomato
Автор

Now I can show this song to my American friends and not have them think that I am some weirdo.

edithstein
Автор

Russian version is so much better. So much more emotion in the words he sings!

OpiumNomad
Автор

As a native English speaker who understands just enough Russian to know pretty much every word of the original, the original still comes across better and is easier to listen to in my opinion.

TheAidanodian
Автор

Все бы песни Виктора перевести на английский - то что он хотел сказать в песнях актуально для людей всего мира! Тексты конечно потеряют, так как построены на метафорах, а многие из них будут понятны только рускоязычным. Но основной посыл языковой барьер испортить не сможет.

alexbrusli
Автор

They SHOULD put this in a current Afghanistan war montage, some deja vu shit but instead of soviets, this are nato troops

ellis
Автор

I appreciate the effort to sing this in english but it doesn't feel right. The original version in russian is just perfect.

pbjordi
Автор

It's amazing that he did this in English as well, thank you for sharing. When you read the lyrics, really isn't hard to understand

vibecheck
Автор

RIP Виктор Цой, he made some of the best music I have heard playing out of the Eastern Bloc...

randomcamera
Автор

To me the Russian version is better but with this version, I can understand Russian version better

kaangurcan
Автор

I actually went insane the first time I heard this, I was actually doing laps. I never knew Viktor knew any English!! He sounds just as beautiful as he does when he spoke/sang in Russian :D

schoffelmeester
Автор

Absolute legend! I found out about his legacy and I am amazed!

drae