filmov
tv
Винил. Поёт Алиса Фрейндлих. 1979

Показать описание
Поддержать канал:
Сбербанк 5228 6005 6306 6390
номер телефона 8-952-146-33-09 Евгений
С60—12191-2
Проигрыватель Audio-technica AT-LP120 - USB, головка AT-VM95ML, звуковая карта Zoom R16, камера FujiFilm X-A7 00:00
Трек-лист:
Сторона 1
Из кинофильма "Служебный роман"
А1 В моей душе покоя нет. (А. Петров, обр. С. Доброва - Р. Бернс, перевод С. Маршака) - 01:15
А2 У природы нет плохой погоды. (А. Петров, обр. С. Доброва - Э. Рязанов) - 04:43
А3 Песня Гелены. Из спектакля "Варшавская мелодия". (Л. Балай, обр. С. Чебушева, слова народные) - 07:46
Из спектакля "Люди и страсти".
А4 Посвящение. (Г. Гладков - И. В. Гете, перевод Б. Пастернака) - 10:19
А5 Вопросы. (Г. Гладков - Г. Гейне, перевод М. Михайлова) - 13:39
А6 Она угасла. (Г. Гладков - Г. Гейне, перевод Пеньковского) - 15:33
Ансамбль "Солнце" (А1, А2)
Инструментальный ансамбль под управлением Горковенко (А3-А6)
Сторона 2
Из спектакля "Интервью в Буэнос-Айресе"
В1 Молитва Марты - 19:11
В2 Слово - 21:50
В3 Позвольте мне - 23:52
В4 Крик - 26:39
В5 Утро - 29:30
(А. Колкер, обр. С.Чебушева - К. Рыжов)
В6 Сентиментальный романс. (Л. Доброва - И. Белов) - 33:02
А. Фрейндлих и М. Боярский (В1-В5)
Инструментальные ансамбли под управлением С. Горковенко (В1), В. Игнатьева (В2-В5)
С. Добров - фортепиано, орган, бас-гитара
Звукорежиссёр В. Динов
Редакторы Т. Базилинская, А. Качалина
Художник Ю. Соловей
"Мелодия"
Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1979 года.
АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ не выступает на эстраде с исполнением песен; она поет в спектаклях Ленинградского театра им. Ленсовета, с которым более двадцати лет связана ее творческая жизнь, поет в кинофильмах и всегда — от имени своих героинь. В этом сказывается замечательная традиция русского театра. Тут же вспоминается романс Ларисы из «Бесприданницы» или песенка из арбузовской "Тани". .. (Те, кто видели М. И. Бабанову в роли Тани, помнят, как она пела, с какой полнотой раскрывала в незатейливой песенке характер своей героини). У многих выдающихся актрис, таких, например, как В. Ф. Комиссаржевская, Е. И. Тиме, Е. М. Грановская, были свои знаменитые музыкальные номера.
Поет в спектаклях и Алиса Фрейндлих. Поет каждый раз по-новому. Так. например, песенка Ка-тарины из мюзикла «Укрощение строптивой», построенная на танцевальных ритмах и исполняемая актрисой с вызовом, задором, не имеет ничего общего с философскими зонгами на стихи Гете и Гейне из спектакля «Люди и страсти». А рядом — гражданские песни из «Интервью в Буэнос-Айресе» — открытые политические песни-лозунги, на первый взгляд останавливающие сюжет, а по существу придающие происходящим в спектакле событиям широту обобщения. Или. к примеру. «Служебный роман». Песни, звучащие в нем в исполнении Алисы Фрейндлих, создают особую лирическую атмосферу, подчеркивают особый поэтический строй этого фильма.
Алиса Фрейндлих поет песни Геннадия Гладкова и Микаэла Таривердиева. Андрея Петрова и Александра Колкера. Композиторы пишут эти песни специально для Алисы Фрейндлих, для спектаклей и фильмов с ее участием.
Абсолютная музыкальность, безупречный вкус, а главное, чувство стиля произведения, верность авторскому замыслу, замыслу режиссера и. наконец, точное соответствие исполнения песни — исполнению всей роли, вот что характерно для пения народной артистки РСФСР, лауреата Государственной премии Алисы Бруновны Фрейндлих.
АЛЕКСАНДР БЕЛИНСКИЙ
Сбербанк 5228 6005 6306 6390
номер телефона 8-952-146-33-09 Евгений
С60—12191-2
Проигрыватель Audio-technica AT-LP120 - USB, головка AT-VM95ML, звуковая карта Zoom R16, камера FujiFilm X-A7 00:00
Трек-лист:
Сторона 1
Из кинофильма "Служебный роман"
А1 В моей душе покоя нет. (А. Петров, обр. С. Доброва - Р. Бернс, перевод С. Маршака) - 01:15
А2 У природы нет плохой погоды. (А. Петров, обр. С. Доброва - Э. Рязанов) - 04:43
А3 Песня Гелены. Из спектакля "Варшавская мелодия". (Л. Балай, обр. С. Чебушева, слова народные) - 07:46
Из спектакля "Люди и страсти".
А4 Посвящение. (Г. Гладков - И. В. Гете, перевод Б. Пастернака) - 10:19
А5 Вопросы. (Г. Гладков - Г. Гейне, перевод М. Михайлова) - 13:39
А6 Она угасла. (Г. Гладков - Г. Гейне, перевод Пеньковского) - 15:33
Ансамбль "Солнце" (А1, А2)
Инструментальный ансамбль под управлением Горковенко (А3-А6)
Сторона 2
Из спектакля "Интервью в Буэнос-Айресе"
В1 Молитва Марты - 19:11
В2 Слово - 21:50
В3 Позвольте мне - 23:52
В4 Крик - 26:39
В5 Утро - 29:30
(А. Колкер, обр. С.Чебушева - К. Рыжов)
В6 Сентиментальный романс. (Л. Доброва - И. Белов) - 33:02
А. Фрейндлих и М. Боярский (В1-В5)
Инструментальные ансамбли под управлением С. Горковенко (В1), В. Игнатьева (В2-В5)
С. Добров - фортепиано, орган, бас-гитара
Звукорежиссёр В. Динов
Редакторы Т. Базилинская, А. Качалина
Художник Ю. Соловей
"Мелодия"
Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1979 года.
АЛИСА ФРЕЙНДЛИХ не выступает на эстраде с исполнением песен; она поет в спектаклях Ленинградского театра им. Ленсовета, с которым более двадцати лет связана ее творческая жизнь, поет в кинофильмах и всегда — от имени своих героинь. В этом сказывается замечательная традиция русского театра. Тут же вспоминается романс Ларисы из «Бесприданницы» или песенка из арбузовской "Тани". .. (Те, кто видели М. И. Бабанову в роли Тани, помнят, как она пела, с какой полнотой раскрывала в незатейливой песенке характер своей героини). У многих выдающихся актрис, таких, например, как В. Ф. Комиссаржевская, Е. И. Тиме, Е. М. Грановская, были свои знаменитые музыкальные номера.
Поет в спектаклях и Алиса Фрейндлих. Поет каждый раз по-новому. Так. например, песенка Ка-тарины из мюзикла «Укрощение строптивой», построенная на танцевальных ритмах и исполняемая актрисой с вызовом, задором, не имеет ничего общего с философскими зонгами на стихи Гете и Гейне из спектакля «Люди и страсти». А рядом — гражданские песни из «Интервью в Буэнос-Айресе» — открытые политические песни-лозунги, на первый взгляд останавливающие сюжет, а по существу придающие происходящим в спектакле событиям широту обобщения. Или. к примеру. «Служебный роман». Песни, звучащие в нем в исполнении Алисы Фрейндлих, создают особую лирическую атмосферу, подчеркивают особый поэтический строй этого фильма.
Алиса Фрейндлих поет песни Геннадия Гладкова и Микаэла Таривердиева. Андрея Петрова и Александра Колкера. Композиторы пишут эти песни специально для Алисы Фрейндлих, для спектаклей и фильмов с ее участием.
Абсолютная музыкальность, безупречный вкус, а главное, чувство стиля произведения, верность авторскому замыслу, замыслу режиссера и. наконец, точное соответствие исполнения песни — исполнению всей роли, вот что характерно для пения народной артистки РСФСР, лауреата Государственной премии Алисы Бруновны Фрейндлих.
АЛЕКСАНДР БЕЛИНСКИЙ
Комментарии