Bazı hikayeler baştan yazılmayı hak eder | Rüzgarlı Tepe 115. Bölüm

preview_player
Показать описание
Winds of Love airs on Kanal 7 at 21.20 every weekday!
To Subscribe to Winds of Love YouTube Channel

Starring Gökberk Yıldırım and Cemre Arda, "Winds of Love" is the story of a young man full of revenge and the life of a young girl who is the apple of her family's eye.

"Winds of Love" is the love story of Zeynep, the daughter of the richest family in the town where she lives and beloved by everyone around her, and Halil, who devotes himself to the revenge of his lost family, living in a vortex of unknown and impossibilities.

Channel: Kanal 7
Production: Rains Pictures / Unik Film
Directors: Ömer Baykul, Bülent Doğan
Cast:
Gökberk Yıldırım
Cemre Arda
Selma Kutluğ
Zeynep Serpil Bozkurt

#windsoflove #ruzgarlitepe #zeyhal #gökcem #ecchorights
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

In the car, it’s really hard to tell who’s thinking or remembering what, because they’re finally thinking the same things THANK GOODNESS! ❤️‍🔥🌿

PemiBlue
Автор

the way halil harried up to open the door for zeynap 😭 halil treat zeynap princess treatment hope you get that quickly zeynap 😉😉

EAMM
Автор

For god's sake don't separate them 😅😢 Halil hapiness is so sweet 😊

NahawandZouaoui
Автор

Gracias a esa linda niña estos dos volvieron más enamorados que nunca ❤❤❤❤❤ son unos lindos 😘😘😘

BexeGaete
Автор

Nasılda güzel bakıyorlar. Aşık gibi. ❤❤

vefatumarova
Автор

When she got out with the flowers it looked the bride coming home😭😭😭❤❤❤❤
And Halil... focus on proposing her NOT on the baby🤣🤣🤣 seriously dude that's all you can think of??!😏😂 Let's take it slowly ok???

ilakkiya
Автор

Боже! Какие они красивые! Я любуюсь ими.

ignatova_
Автор

Please do not separate this beautiful couple

lakmirupasingha
Автор

Zeyhalın bakışmalarına düşen bitek ben olamam 😂❤

knanmirzlyev
Автор

Halil keeps thinking about the baby...😅 nothing else😂😂😂

DianaFerrer-kxkp
Автор

Bazı hikayeler başdan yazılır ne gözəl konuşdu halil🥰🥰🥰

Abcd-mgp
Автор

Lindo demais esses dois Halil e zeynep ❤️❤️

zildavasconcelos
Автор

É uma pena não ter tradução. Adoro o carrão do Halil👌

MariaAraujo-pijv
Автор

Zeynep was afraid that something would happen to Halil after he sang the song Because it ends badly
But this is what will actually happen 🥹

janaverse
Автор

😍H:)Sen aslinda hiç gitmesen, Çok daha iyi olucak❤💎💝💎❤💎💝💎❤
Vay vay Halil bey, daha Çok Böyle bakican Zeynoşun arkasindan😂Daha iyi kiymeti bilmen lyazim💝❤💝❤💝❤💝❤🤗

albenakoleva
Автор

Please admin make available the translations for all languages in this video thank you admin 🙏💫

jackieschf
Автор

She is thinking if their story is possible and he is thinking already about a baby 😂😂😂😂😂😂😂😂

devevasiliki
Автор

Where is the translation? Please put it😊😊

بنينصفاء-كذ
Автор

Traducción español:

Z: mira hacia adelante, o tendremos un accidente.
H: ya miro hacia adelante y veo muchos buenos días por venir.
Z: ¡Dios mio! El ambiente del pueblo te funcionó, la última vez también estuviste así, alegría y felicidad.
H: entonces, ¿Quieres que sea infeliz?
Z: no, por supuesto que no
H: entonces quieres que sea feliz ¿Verdad?
Z: no sé que te hace feliz
H: ¿Entonces no sabes lo feliz que soy?
Z: voy a poner algo de música.
H: no están disponibles aquí, pero si quieres escuchar canciones, lo tengo..
Halil cantando la canción 😅 "çemberimde gül"
Z: no cantes esa canción...
H: ¿Por qué?
Z: termina mal
H: está bien, no tengas miedo, tal vez se volvieron a encontrar en otro tiempo, en otro lugar, en una situación diferente.
Z: no me digas más, que ya no me gustan las historias a medias.
H: algunas historias se viven desde el principio, Zeinep.
Zeinep recordando a Inçi: "hermana Zeynep, yo recogeré las flores de la novia".
¿Podemos tener una historia?
Halil recordando a Inçi: "yo cuidaré a tu bebé cuando lo tengas".
Tienes calor.
Espera.
Cada vez que me pierdo, me encuentro de nuevo contigo, por eso eres la dueña tanto de estos zapatos como de mi corazón.
Z: gracias, ¿Tienes tanta amabilidad?
H: te mereces mucho más...
Z: ¡Disculpa!
H: yo digo, creo que deberíamos hacer esto más a menudo.
Z: ¿Por qué?
H: nos centramos demasiado en el trabajo y nos perdemos algunas cosas. Una persona debería vivir cada día como si fuera el último. Deberían seguir la belleza, no el ruido de la multitud.
Z: Por favor, silencio, no digas una palabra más, o me desmayaré, ¿O el ambiente del pueblo es tan bueno para una persona?
H: el ambiente del pueblo es muy bueno para tí, mira, te regalaron unas flores hermosas. ¿Inçi seguirá recogiendo las flores para tí?, eso es lo que dijo, ¿No?
Z: sí, eso es lo que dijo. Sería mejor si me fuera ahora, gracias.
H: en realidad, sería mucho mejor si nunca te fueras.
Alper: el que ríe de último ríe mejor, ¡prepárate Halil Firat!

Mari
Автор

De antemano te doy las gracias por la traducción en tus videos, pero al ser posible te ruego que traduzcas los demás por favor, estaré feliz de verlos, un saludo 😊

esthermartin
welcome to shbcf.ru