КАК ЗВУЧИТ АНГЛИЙСКИЙ ЗВУК [t] В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА. Американский акцент

preview_player
Показать описание
Рассмотренные примеры предложений:
1. I need an aspirin
2. Forget about it
3. I thought about it
4. I thought he would be there

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Благодарю ! Шикарно Великолепно Изумительно!!! Вот это урок, понятнее становится намного!

tati
Автор

Большое спасибо, Кирилл, за Ваше объяснение!

ЛилияПилинкевич
Автор

Лучший разбор произношения! БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

tatianat
Автор

Кирилл, большое спасибо за отдельное и подробное рассмотрение flap t! Как раз не хватало практики и понимания именно этого звука, так как большинство видео, посвящённых flap t, не объясняло, как именно его произносить, куда ставить язык и почему его называют мягким ди)
Теперь всё встало на свои места)

angcine
Автор

Спасибо огромное за урок. Живу в США есть проблемы с пониманием беглой речи. Thanks a lot for the video. (Мне очень помогло это видео, побольше таких видео пожалуйста).

shuhrattashkenbaev
Автор

Здравствуйте, Кирилл! Рада вашему новому ролику. Ждала. Волновалась, т.к. перерыв был большой. Надеюсь, у вас все хорошо! Урок понравился! Но трудны примеры))) тренируюсь, занимаюсь уборкой и толдычу))

remembrance
Автор

Спасибо огромное за объяснение, теперь я понял, почему у меня трудности с пониманием речи, оказывается в разговорной речи всё совсем по-другому, и да, мне всегда эти звуки t, d слышатся как р. Например: ай гаРэ гоу хоум I gotta go home😐

anatoleleb
Автор

это видео самое оно, то что надо было учить мне все эти 15 лет 😬

джусупов-зщ
Автор

будьте любезны скажите как произносится слово - patty/ на слух у носителей языка звучит как - пари /. спасибо вам большое за все видео

SPIRITofPROPHESY
Автор

Кирилл. Спасибо как всегда за отличный урок! Есть вопрос по последнему предложению, где ты говоришь, что если перед нами he, she, то h и sh пропадают в быстрой речи. Но тогда как понять что за местоимение то стоит? Если мы читаем, то конечно увидим что написано, а если произнесёт кто-то? И вообще, а зачем стООООлько сокращений и слияний звуков? Язык английский, как мне говорили и в школе и в институте это язык звучания (орфоэпия). Все звуки в нём важны и их следует очень правильно произносить, иначе можно произнести совсем иное по смыслу слово. Однако тут показано как вообще плевать на звуки и их сокращают как могут и ни о каком особо смыслоразличительном звучании речи то особо и не идёт. Разумеется русским и не только очень легко понять тараторок-американцев и это тараторство замедляет процесс обучения, т к часто можно послушать фразы актеров с субтитрами, но так и не понять хоть сколько слушай что за солянку вообще сказали. Т е разговор никак не получается наложить на субтитр. Теперь, после просмотра целого ряда уроков твоих мне ясно что именно мы, обучающиеся, недослышиваем. И странно что молодёжь британская тяготеет к американскому языку, если тот уступает по понятности британскому и более быстр. Я изучаю классический английский, но как только перешёл к изучению американского, то вообще ничего из их быстрой речи не могу понять. Это будто совершенно новое для меня. Со мной занимается учитель, который знает именно американский английский, но я бы не сказал, что она так произносит как ты демонстрируешь. Т е получается надо искать учителя, который все эти флап ти и шва точно знает как Отче наш. Учитель учителю рознь!

evgenyjagushinsky
Автор

и пожалуйста объясните как призносить слово - LUCRATIVE / заранее спасибо /

SPIRITofPROPHESY
Автор

Ваши видео здорово мотивируют, все свободное время теперь тренирую звуки и слитные предложения, пока, правда, гора не поддаётся)) А канал Easy Rassian есть у вас?

ЛарисаПавлова-сц
Автор

Кирилл, можете уточнить, flap t и flap d - это одно и тоже определение и звук? немного подзапуталась. Заранее большое спасибо!

МарияЧеркасова-уж
Автор

пожалуйста сделай видео про сокращение например They're язык

ydkdk
Автор

Уже которое видео смотрю про flap t и не получается нащупать этот звук

obolochka
Автор

вот только еще стоит уточнить, какому произношению автор учит нас, британскому или американскому, потому что лучше всего американское произношение слушать в гугл транслейт, и оно сильно отличается в случае с "I thought he"

aleksandrzhilkin