Το γελεκάκι που φορείς-HAYDE VATE VATE

preview_player
Показать описание
A concert called "From Tzadik and Gazoz in Beyt Avihai on 26/2/09 Hadass Pal Yarden together with Perah Adom group.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I love all your pieces of art Ma'am ... O' I wish if you could post The lyrics -smdy if you got some free time Ma'am - Of That poem you play by Rabbi Shlomo Ibn Gabirol, That Ones that goes like that : yeidun idu ...Adonai Echad and finishes by The Shema Prayer ! I want The Hebrew letters written in Greeko-roman letters, if you get me Ma'am, because I can't read Hebrew yet, unfortunately ! It just moves me from the inside that lovely spiritual poetry, Honestly ! Especially after I red its full Translation in english.
Sholom Toda To you Ma'am and rest of your Band . ✌🏼
I Hope I said that right 'nough ! 😁👍🏼

Y
Автор

I know of versions of this song in Greek and Turkish. This sounds like Ladino (Jodeoespanol) and the words much more similar to the Greek than the Turkish version. Is there a chance you can post the words? I am from Thessaloniki and always interested in the Jewish culture and music of my city.

yorgospapatheodorou