Une vie d'amour - Mireille Mathieu & Charles Aznavour

preview_player
Показать описание
May the friendly light illuminate your love.
Accept our gifts and fill with the light of eternal love.
Une vie d'amour (duo avec Mireille Mathieu) Charles Aznavour - Mireille Mathieu

Original lyrics and translations into English, Russian.

Charles Aznavour - Une Vie D'amour

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos cœurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées
Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été
Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore
Et toujours


English translation
A life of love

A life of love
That we vowed to each other
And that the time mutilated
Day after day
Wounds my thoughts
So many words of love
In our hearts suffocated
In a sobbing, the moment of a kiss,
They stayed deaf
To everything, but they couldn't change anything.

Because a "see you"
Can't be a farewell
And crazy of hope
I only count on God
To see you again
And to speak with you again
And to swear with you again

A life of love
Filled with clear laughters
An only way
Tearing our hells
Going farther
Than the night
The night of nights

A life of love
That we vowed to each other
And that the time mutilated
Day after day
Wounds my thoughts
So many words of love
That our hearts shouted
The shaked wirds, the underlined tears
The last hope
The disharmonised joys

From the blossomed dawns
To the grey vespers
Everything leaves, everything dies
But the flame survives
In the heat
Of an immortal summer
Of an eternal summer

A life of love
A life to love each other
Blindly
Until the last breath
Good year, bad year
My love
To love you again
And forever.

Russian translation
Любовь всей жизни
Submitted by Nemesida on Sat, 13/11/2010 - 15:31

Любовь всей жизни
Которой мы присягнули
На которую накатывает время
День за днем
Ранит мой разум
Столько слов любви
В наших сердцах, заходящихся
Рыданием вселенной поцелуя
Так и не были произнесены,
Но это ничего не изменило
Потому что «до свиданья»
Не может быть прощаньем навсегда
И в безумной надежде
Я опять молю Бога
Видеть тебя снова
Говорить с тобой снова
Снова присягнуть тебе

Любовь всей жизни
Полная светлого смеха,
Единственный путь,
Прорывающий ад существования,
Ведущий за границы
Тьмы
Самой жуткой тьмы

Любовь всей жизни
Которой мы присягнули
На которую накатывает время
День за днём
Ранит мой разум
Столько слов любви
Выкрикнутых нашими сердцами,
Трепещущих подчеркнутостью слез
Попытка избежать
Разрушения радости.

Расцвеченные зори
Посреди серых сумерек
Все проходит, все гибнет
Но этот рассвет горит
Теплотой
Бессмертного лета
Вечного лета

Любовь всей жизни,
Жизнь ради любви
Безоглядной
До последнего вздоха
Когда плохо и когда хорошо
Любить тебя, моя любовь,
Любить тебя ещё крепче

Всегда
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Dein Video gefällt mir und sehr schöne Musik dazu - Danke & 👍

ElliSchrammReisenGarten
Автор

Hallöchen… vielen Dank… wünsche dir einen wunderschönen Abend...

Primazeit