Mejores momentos del doblaje en latino de Jujutsu Kaisen 2da temporada Latino

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"No me gusta planchar lo arrugado" JAJAJAJAJAJA es la primera vez que pienso que un diálogo doblado suena mejor que el original 😂

FireyGirl
Автор

0:51 "no han oido hablar del colágeno" 😂😂😂

facerefnuevoco
Автор

0:01 entendí la referencia. 😂😂😂
Fan de digimon al final del día.😅😅😅

eugenio_
Автор

"Que otaku te escuchaste" XD

Addison_
Автор

0:54 "no me gusta planchar lo arrugado" 😂

Rauceje
Автор

El doblaje de Jujutsu Kaisen ya tiene palabras mas graciosas de referencias

pablorangel
Автор

"me veo triste pero no soy emo"
-geto

ripvanwinkle
Автор

0:10 Creo que Geto originalmente decía: "Bueno, si así lo entiendes."

Cez
Автор

Geto: Me veo triste pero no soy Emo
Yo si tuviera una maquina del tiempo: Quitate de ahi Amanai!!!

EstrucnacFire
Автор

"Que otaku te escuchaste" jakaajakajaj

Bea-rlui
Автор

jaja profesora intento aprovechar el bug

priscodanielvillelarodrigu
Автор

Gojo Está infinitamente Sabroso y Basado
Con esos ojos no te puedes negar
Jovencita o madura
Ese Gojo sabe conquistar con la mirada

CosfloudSpanishKoi
Автор

Imagínense cuantos hijos podría tener Gojo!!! Uff!!

Belahzur
Автор

Y no es su culpa ser el hombre mas hermoso del mundo xD

GREMORY-SENPAI
Автор

Honor a quien honor merece, la profe esta buena

ultimatealtimezgx
Автор

Enserió un anime hablando sobre los digimon 🤣

GREMORY-SENPAI
Автор

En el Audio Original Gojo dice "Que escuela tan divertida" Mientras que en el doblaje latino lo hicieron muy basado xD

Fic_MaxxiUniverse
Автор

"Qué otaku te escuchaste" *procede a hacer una referencia a Yu Yu Hakusho 3 capítulos después*

feliperoa
Автор

No puede dejar de pensar en el "Si JJK fuera argentino" xD

angelguevara
Автор

0:23 es la tecnina habitual del joven emo
"Me veo trizte pero no soy emo"

MaykelGonzabay