Wey in Mexican Spanish Explained!!!

preview_player
Показать описание
Wey history and usage in Mexican Spanish
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Similarly, the word 'guy' once had negative connotations in English, but was also ameliorated.

eskipotato
Автор

Well in the internet we write
"Wey"

evart
Автор

Also happened with the word "Egg"

"Huevo" became "Güebo" wheb used to refer to a certaib part of the male anatomy.

RichyArg
Автор

Hi quality stuff man, you'll be blowing up soon

RMうい
Автор

This is so interesting. I love learning these cool language tidbits

SwedePotato
Автор

My favorite thing about Spanish is learning the different ways to say dude. Like in DR where my family is from we say “Tigre” (tiger) to mean dude.

Indefinite_struggle
Автор

I thought he was yelling "Yahweh" 😂

ekuu
Автор

I’ve noticed that in some areas, the g sound has started to fade away, making it sound more like “wey”

mexa_t
Автор

Thank you..I have asked a good half dozen native Spanish speakers what it meant and wasn't able to get a satisfactory answer. This sums it up quite nicely, and reaffirms my original context based translation

daemonxblaze
Автор

back in PR the term of endearment was cabrón which has a nearly identical etymology, except it refers to goats lol. Güey was sometimes used as well since people would hear it from TV or friends online.

jewel
Автор

In most cases, we don't even use the hard g at the beginning of the word when speaking anymore and has shifted further into a /w/ sound, and we even reflect that in how we write it as "wey" (pronounced very similar to the English word way).
It's not even just that, also many words I've heard colloquially being shifted, like bueno→güeno→weno (good), güero→wero (blond), agua→awa (water) or even aguja→ahúja (needle)

CGaboL
Автор

But now most mexicans write it like wey 😅 I haven't seen "güey" in like 15 years until now... But that's my experience

lupo
Автор

I went to elementary school in AZ, USA, and a lot of my friends called me Treygüey. I had no clue what it meant, but they were fun to hang out with. I'm glad it is a term of endearment, lol.

Treyast
Автор

Aren’t there two versions of that video, one where he falls in and another where Roman soldiers start attacking the cameraman?

cardboardbx
Автор

We tried to explain to my Spanish teacher that we only say “weno” but she insisted we pronounce the b

stargatis
Автор

I saw that video before I learned Spanish, and I thought he was calling for God to help him. “Yahweh por favor!!”

StaminUpFan
Автор

It is important to note that this is still offensive in some areas!
Where I'm from, it's just like LingOtter said, but in other regions it's very rude.

Iamtk
Автор

Stuff like this is why I subscribe. I love this stuff, and I learn interesting stuff ❤

splendiforusme
Автор

I’ve literally never heard a person switch to “g” in Mexican Spanish and that’s my family, my friends, the neighborhoods near me, near where each of my parents live- nowhere in SoCal I’ve ever been. Obviously I’ve heard “güey” like in “Sabes qué güey!” Where “sabes” turns into something more like “saves, ” which is interesting
I’m Mexican (Chicano technically), I hope that should be apparent. I also don’t speak Spanish but all of my family does is

w
Автор

It also can also used to say something like"stupid" like in "no seas wey" meaning "don't be stupid" or something like that

guebiguabo
visit shbcf.ru