~μα εγω ειμαι ενας ανεμος~Λουδοβίκος Ανωγείων- Ottaviano Emilia~ ¨¨˜'°º★

preview_player
Показать описание
Λουδοβίκος Ανωγείων- Ottaviano Emilia~To δέντρο και ο άνεμος

★***..μόνο η σιωπή δεν κάνει λάθη...*****★

"...Αισθάνομαι όπως ένα δέντρο", είπε η Πατρίτσια μια Ιταλίδα κεραμίστρια, ένα βράδυ στο τζάκι, μελαχρινή με πράσινα μάτια, στο εργαστήριό της, στη μέση του πουθενά, στη Μπολόνια. Με πράσινα δάκρυα, είπα αστειευόμενος εγώ και ο φίλος μου ο Αντώνης Ορφανός έκανε αμέσως τη μετάφραση: io sono un albero con lacrime verdi. Αυτή ήταν η αφορμή για το τραγούδι"

Μουσική-Στίχοι: Λουδοβίκος των Ανωγείων
Τραγουδούν: Emilia Ottaviano, Λουδοβίκος των Ανωγείων

lo sono un albero
lo sono un albero
lo sono un albero

con lacrime verde
lo sono un albero
che non sogna
lo sono un albero
che viaggia.

Hieri notte la lune
si e addormentata
fra I miei alli
nel alba e venuto
un vento
dale montagne.

Μα εγώ είμαι ο άνεμος
και αύριο φεύγω.

Angelo di vento
non andar via
ma se tu lo voi
ti auguro buon viaggio.

Μετάφραση στα ιταλικά: Rosella Luongo "Το δέντρο και ο άνεμος"

Εγώ είμαι ένα δέντρο
με πράσινα δάκρυα

Είμαι ένα δέντρο
που δεν ονειρεύεται

είμαι ένα δέντρο
που ταξιδεύει.

Χθες βράδυ το φεγγάρι
κοιμήθηκε στα κλαδιά μου
και το πρωί ήρθε
ένας άνεμος απ' τα βουνά.

-Μα εγώ είμαι ο άνεμος
και αύριο φεύγω

-Άγγελε των ανέμων μη φεύγεις.

Μη φεύγεις

-Μα αφού είμαι άνεμος.

Ήρθα και φεύγω

-'Αγγελε των ανέμων μη φεύγεις.

Μα αν τόσο πολύ το θέλεις,
καλό σου ταξίδι.......
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Absolutely magnificent, thank you Selena, the beautiful afternoon to you.
Christian

ArtsKris
Автор

-Μα εγώ είμαι ο άνεμος και αύριο φεύγω...

KYZOYLI