Emta Hataraf (Asmahan) Harp Cover - The Michigan Harpist

preview_player
Показать описание

For the best audio quality, capturing the warmth of the harp, listen with headphones!

Instagram: @TheMichiganHarpist

****

Her introduction is by Mary Radspinner, who has published this tune in her "Banish Misfortune" book as “Moorish Garden."

****

This earnest love song is by Asmahan! I have included information about her life story below, which is absolutely fascinating! This song translates as "When will you realize (that I love you)" and is about unrequited love yearning to be returned.

I hope to play this song for Arabic/Middle-Eastern weddings soon!

I don't own the rights to the arrangement of this song for harp or recording of thereof.
****

Amal al-Atrash (Arabic: آمال الأطرش‎ Āmāl al-Aṭrash; November 25, 1912 – July 14, 1944),[1] better known by her stage name Asmahan (أسمهان Asmahān), was a Syrian-Egyptian singer who lived and rose to fame in Egypt.[2] Having immigrated to Egypt at the age of three years old, her family knew the composer Dawood Hosni, and she sang the compositions of Mohamed El Qasabgi and Zakariyya Ahmad.[3][4] She also sang the compositions of Mohammed Abdel Wahab and her brother Farid al-Atrash, a then-rising star musician in his own right. Her voice was one of the few female voices in Arab music world to pose serious competition to that of Umm Kulthum,[5] who is considered to be one of the Arab world's most distinguished singers of the 20th century.[6] Her mysterious death in an automobile accident shocked the public. Journalists spread gossip about her turbulent personal life and an alleged espionage role in World War II.

*****

When will you realize, when,
That I love you? When?
When will you realize?
When, when, when,
When will you realize?

I call upon your shadow
And wish to see you
Not one day were you kind to me
Nor do you bother to ask about me
And for how long will you keep my mind confused,
And add to my troubles?
Oh your love is in my thoughts,
in my soul and my blood
When will you realize, when?
That I love you, when?

I kept hiding my love for you
My love for you, in my heart.. your love
And I kept consoling it and encouraging it to be patient
When the fire [of your love] is running riot in it
And I was too scared to tell you of how things are with me
And to explain to you my love,
Because it might be that your heart is unaware
And that you would torture my heart
Oh your love is in my thoughts,
in my soul and my blood
When will you realize, when?
That I love you, when?

You made me love you
And wish to be near you
Make me happy one day and come by
In that day, you'd be merciful upon me by being content with me
And you'd taste my love that I've explained to you
I would give my eyes for you
Oh I fear your heart might not be free1
And that you might torture my heart
Oh your love is in my thoughts,
in my soul and my blood
When will you realize, when?
That I love you, when?

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

How beautiful and special that song is! Love the richness of it. Interesting synopsis on Amal. I had never heard of her. Thanks. 🎶

janedoe
Автор

You are doing great, too beautiful to listen ☕️🌹

iqbalkhatami_