Mythos - Г.Ф. Лавкрафт - 'Дагон'

preview_player
Показать описание
Мы продолжаем цикл подкастов о рассказов из линейки Мифов Ктулху. Теперь настало время вспомнить "настоящий" рассказ о Древних Богах, который действительно определил тот путь, по которому пойдет Лавкрафт в своей нелегкой дороге к бессмертию. "Дагон" - это в своем роде демка, но слишком важная, чтобы ее игнорировать.

Темы:
00:00 - Вступление и Предыстория
01:20 - Сюжет и Космизм
05:11 - Истоки и Влияние
06:31 - Имя Дагон и Галлюцинации
10:44 - Переводы
15:02 - Анализ и Итоги
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Забавно ровно 6 часов назад слушал Дагона в исполнении Vartkes, очень атмосферно. Да, это произведение-одна из тех самых жемчужин Лавкрафта.

scornman
Автор

Джонни, Джонни, Дагон из сборника "Реаниматор" везде, о боже Джонни с ним ещё и

alfredkopysov
Автор

Очень круто, слушаю нравиться твои обзоры

tqutwsd
Автор

Сегодня вы один из лучших спецов по Г.Л.

OLLLGAR-
Автор

Отдельное спасибо за то что прошелся по разным переводам, этож надо было их все прочитать и сравнить между собой

massaraksh
Автор

Отличный ролик... Я познал на себе сие искусство. ;-)

Svart_Metall_
Автор

Кстати, а стоит ли в рамках этой рубрики ожидать разбора рассказов, которые начинал писать Лавкрафт, но закончил Дерлет?

XumolsTV
Автор

Пусть и демка, но реально очень атмосферный рассказ, если без учета концовки.

Mark-Saar
Автор

Хорошо что тот самый первый перевод "Дагон", с которым я познакомился, это перевод из сборника "Зов Ктулху" серии "Некоромикон: Миры Говарда Лавкрафта"(издательство "Эксмо"). За ваш отзыв об этом рассказе большое вам спасибо, и также огромное вам спасибо что вы не забываете о нас (ваших подписчиков) и выпускаете новые видео. С нетерпением жду следующего выпуска из ваших подкастов.

darkwolfc
Автор

Тоже самое и с медведем, медведь слово разрешенное, что германцы, что славяне звали его бэр.

vfgmsoh
Автор

Насчёт морских охотников, вполне адекватно

vfgmsoh
Автор

Для меня главная проблема "Дагона" заключается в стилистике рассказа. По своей сути это предсмертная записка моряка, который собирается покончить собой, но по стилю она выглядит так, будто её написал не сошедший с ума простой моряк, а какой-то викторианский дворянин, сидя у камина. Слишком уж "литературной" получилась эта записка, от чего погружение в ужас лично для меня не работает.

necromannicon
Автор

А я не очень люблю именно этот рассказ, но а видео хорошее, интересное.

GrindHouseAllNight
Автор

Насчёт тайного имени, в славянской традиции например, слово рыба было разрешённым, а было табуированное название рыбы которое нельзя было произносить, слово это- зва

vfgmsoh
Автор

Уважаемый автор, какого ваше мнение о озвучке варткесом лавкрафта?

vfgmsoh
Автор

Насчёт перевода Соколова согласен. Он очень странный, но тем не менее с этого перевода Я начал читать Говарда. Но именно из-за этого странного перевода я не полюбил этот рассказ, так как просто не понял его. Поэтому перевод многое что решает. А так видео хорошее, но хочу отметить, что если Дагон это упрощённое имя Ктулху, то как тогда объяснить, что потомки Ктулху и Глубоководные это разные существа. В таком случае Глубоководные должны иметь голову осьминога. А как же имя Гидра, которая также есть в данном мире ? В общем, вселенная Лавкрафта это кладезь споров.

asterwriter