Rezension: 'Babel' [R.F. Kuang]

preview_player
Показать описание
Eine dark academia Fantasygeschichte, die aber die gängigen akademischen Strukturen eher hinterfragt, Kolonialismus sowie Rassismus behandelt und sich auf Sprachwissenschaften konzentriert - ist das so wunderbar, wie es klingt?

[Die andere Reihe der Autorin heißt auf Deutsch übrigens "Im Zeichen der Mohnblume" und auf Englisch "The Poppy War Trilogy".]

⯌ Was meine ich mit “Trinkgeld”?
Da ich das hier alles seit sechs Jahren in meiner Freizeit mache, mir Technik besorgte sowie neues Wissen nebenher aneigne und bisher genau null damit verdiene, würde ich mich über einen symbolischer Wertbeitrag als Anerkennung sehr freuen. Ich will niemanden in Unkosten stürzen oder eine Gegenleistung VERLANGEN. Oft ist die Rede von einem “Kaffee”, den man dem Content Creator quasi als Ausgleich für die Arbeit hinter einem Kanal ausgibt, eine freundschaftliche Geste im Sinne von “Ich habe etwas von dir bekommen und gebe nun eine Kleinigkeit zurück”.
Aktuell geht das entweder einmalig über PayPal als “Geld an Freunde und Familie senden”:

Tausend Dank an meine aktuellen Unterstützer*innen Jacqueline, Franzi, Vera, Justin, Helena, Daniela, Ellen, Melanie, Sophie, Johanna, Laura, Kristina, Katharina und Barbara! Mögt ihr immer gute Bücher und genauso liebe Menschen, wie ihr es seid, um euch haben!

#booktubedeutschland #buchrezension #literatur

♠ EVENTUELL AUCH INTERESSANT ♠

♠ ABSPANNMUSIK ♠

♠ MEINE LINKS ♠
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ich bin gerade gehyped, das möchte ich unbedingt lesen. Obwohl ich sonst nie Fantasybücher lese, aber der Sprachenaspekt klingt wirklich super!

IchOliii
Автор

Danke für diese wirklich tolle Buchbesprechung! Hat mich echt überzeugt das Buch zu lesen! Danke & liebe Grüße 🤗

tash
Автор

Hallo Anne, tatsächlich hatte ich mir das Buch schon notiert, ich weiß allerdings nicht mehr, wo ich es gesehen hatte.
Deine Besprechung ist doch sehr lobend, sodass ich es im Blick behalten werde und auf eine baldige dt. Übersetzung hoffe. Schön, dass du die Zitateschnipsel eingeblendet hast, fällt mir leichter dann beim Mitlesen zu übersetzen. [ Deine Aussprache ist sehr deutlich, daran liegt es jedenfalls nicht.]
Das Thema, ,Übersetzung" finde ich sehr spannend, zumal ich mal vor Jahren einem Interview auf der FBM mit Frank Günther ( leider schon verstorben) lauschte, der u.a. W. Shakespeare übersetzte und schilderte, wie er an einzelnen Wörtern tagelang feilte, um sie in einen guten, verständlichen Kontext zu setzen. Sehr faszinierend.
Die Kombination von sprachwissenschaftl. Elementen, Fantasy, verbunden mit gesellschaftskritischen Themen, finde ich schon interessant.
Hoffentlich gelingt die Übersetzung des Romans dann auch gut.;-)
Liebe Grüße und ein geruhsames Wochenende! Gamze

annakatharinagamzearnold
Автор

Danke für die Besprechung! Auf das Buch war ich (unter anderem durch Seitenreise) auch schon neugierig geworden und bin dann immer froh über mehr Meinungen. :)

CarinaZacharias
Автор

Liebe Anne,
Was für eine tolle Rezension! Ich habe den besagten Lesevlog auch gesehen und gemocht. Da wurde aber mehr Gewicht auf die Figuren gelegt. Nach Deiner Vorstellung glaube ich, dass das wirklich etwas für mich sein könnte. Denn der Sprachaspekt ist einfach genial. Dark Academia, ja? Wer weiß vielleicht nein neues Lieblingsgenre 🧐♥️
Danke für den Tipp!
Fabienne

japanconnect
Автор

Tolle Rezension :) hab das Buch gelesen und weiß genau was du meinst

fingi
Автор

Babel habe ich auch schon länger auf dem Schirm, gerade durch das englischsprachige Booktube.. Deine Einschätzung fand ich echt interessant - jetzt denke, dass ich das Buch eventuell anstrengend finden könnte durch die Hammermethoden in Botschaften :D Andererseits ist es halt echt ein spannendes Konzept!

bucherhelen
Автор

Ich hab an machen Stellen die Wortherkünfte überflogen. Es war mir etwas zu viel, weil es mich manchmal etwas rausgeworfen hat. 100 Seiten haben sich gezogen. Dennoch hab ich nachträglich nochmal Wortpaare im Buch nachgeguckt. Ich liebe das Buch es ist so rund, sprachlich so großartig.

lilli
Автор

Hi, ich lese das Buch grad. Die Arten von Rassismus in der Deutlichkeit finde ich sehr gut dargestellt & in der Ausführlichkeit auch gut, weil sie weißen Leser*innen, die sich noch nicht doll mit dem Thema auseinandergesetzt haben die Möglichkeit gibt, „aufzuholen „ . Ich interessiere mich nicht sehr für Sprache, find es in diesem Buch spannend weil mit großer Begeisterung erzählt wird . Ich verstehe, daß es nervend sein kann, wenn Sachen SEHR DEUTLICH aufgeschrieben sind, für mich, als Leserin, die auch mal ein oder zweiwöchentliches Pause zwischen zwei Leseeinheiten hat, ist das gut.
Was halten die Leser*innen, die die englische UND die deutsche Übersetzung gelesen haben denn von der Übersetzung?

stkrumpel
Автор

Lustiger- oder besser gesagt traurigerweise ist bei mir das einstige Hype-Gefühl "Babel" gegenüber komplett verflogen. Ich hatte ja schon im Sommer befürchtet, dass sich dieses Gefühl bei mir nicht bis zum Erscheinungstag halten würde. Es freut mich aber, dass dir die Geschichte im Großen und Ganzen gut gefiel. Ich bin zur Zeit absolut in keiner Fantasystimmung und würde auch keine neuen linguistischen Erkenntnisse (oder spannende postkoloniale Überlegungen etc.) aus dem Buch ziehen, weswegen es keine Priorität hat ... vielleicht ändert sich das irgendwann ja mal. Kritische Fantasygeschichten können wir auf jeden Fall mehr gebrauchen!

booksbyleynes
Автор

Off-Topic: Das Regengeräusch im Hintergrund wirkt sehr, sehr beruhigend.
Ansonsten - wie immer - eine sehr unterhaltsame Rezensions-Qualität.

Lyrik-Klinge
Автор

Ich wünschte du hättest die Zitate auf Deutsch vorgelesen 😪

ecey
Автор

Ich kannte bloß
Babel von Kenah Cusanit (2019)😇

simonjager