An die ferne Geliebte - Fritz Wunderlich - Beethoven

preview_player
Показать описание
Beethoven Op.98 'An die ferne Geliebte' - Fritz Wunderlich, Heinrich Schmidt.

Now with CC closed captioned subtitles in the original German and English translation.

Please like and subscribe to my channel Sheet Music Video.

Friedrich "Fritz" Karl Otto Wunderlich was a German lyric tenor, famed for his singing of the Mozart repertory and various lieder. He died in an accident when he was only 35.

1. Auf dem Hügel sitz ich spähend

Auf dem Hügel sitz ich spähend
In das blaue Nebelland,
Nach den fernen Triften sehend,
Wo ich dich, Geliebte, fand.

Weit bin ich von dir geschieden,
Trennend liegen Berg und Tal
Zwischen uns und unserm Frieden,
Unserm Glück und unsrer Qual.

Ach, den Blick kannst du nicht sehen,
Der zu dir so glühend eilt,
Und die Seufzer, sie verwehen
In dem Raume, der uns theilt

Will denn nichts mehr zu dir dringen,
Nichts der Liebe Bote sein?
Singen will ich, Lieder singen,
Die dir klagen meine Pein!

Denn vor Liebesklang entweichet
Jeder Raum und jede Zeit,
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht!

2. Wo die Berge so blau

Wo die Berge so blau
Aus dem nebligen Grau
Schauen herein,
Wo die Sonne verglüht,
Wo die Wolke umzieht,
Möchte ich sein!

Dort im ruhigen Tal
Schweigen Schmerzen und Qual
Wo im Gestein
Still die Primel dort sinnt,
Weht so leise der Wind,
Möchte ich sein!

Hin zum sinnigen Wald
Drängt mich Liebesgewalt,
Innere Pein
Ach, mich zög's nicht von hier,
Könnt ich, Traute, bei dir
Ewiglich sein!

3. Leichte Segler in den Höhen

Leichte Segler in den Höhen,
Und du, Bächlein klein und schmal,
Könnt mein Liebchen ihr erspähen,
Grüßt sie mir viel tausendmal.

Seht ihr, Wolken, sie dann gehen
Sinnend in dem stillen Tal,
Laßt mein Bild vor ihr entstehen
In dem luft'gen Himmelssaal.

Wird sie an den Büschen stehen
Die nun herbstlich falb und kahl.
Klagt ihr, wie mir ist geschehen,
Klagt ihr, Vöglein, meine Qual.

Stille Weste, bringt im Wehen
Hin zu meiner Herzenswahl
Meine Seufzer, die vergehen
Wie der Sonne letzter Strahl.

Flüstr' ihr zu mein Liebesflehen,
Laß sie, Bächlein klein und schmal,
Treu in deinen Wogen sehen
Meine Tränen ohne Zahl!

4. Diese Wolken in den Höhen

Diese Wolken in den Höhen,
Dieser Vöglein muntrer Zug,
Werden dich, o Huldin, sehen.
Nehmt mich mit im leichten Flug!

Diese Weste werden spielen
Scherzend dir um Wang' und Brust,
In den seidnen Locken wühlen.
Teilt ich mit euch diese Lust!

Hin zu dir von jenen Hügeln
Emsig dieses Bächlein eilt.
Wird ihr Bild sich in dir spiegeln,
Fließ zurück dann unverweilt!

5. Es kehret der Maien, es blühet die Au

Es kehret der Maien, es blühet die Au,
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau,
Geschwätzig die Bäche nun rinnen.

Die Schwalbe, die kehret zum wirtlichen Dach,
Sie baut sich so emsig ihr bräutlich Gemach,
Die Liebe soll wohnen da drinnen.

Sie bringt sich geschäftig von kreuz und von quer
Manch weicheres Stück zu dem Brautbett hieher,
Manch wärmendes Stück für die Kleinen

Nun wohnen die Gatten beisammen so treu,
Was Winter geschieden, verband nun der Mai,
Was liebet, das weiß er zu einen.

Es kehret der Maien, es blühet die Au.
Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau.
Nur ich kann nicht ziehen von hinnen.

Wenn alles, was liebet, der Frühling vereint,
Nur unserer Liebe kein Frühling erscheint,
Und Tränen sind all ihr Gewinnen.

6. Nimm sie hin denn, diese Lieder

Nimm sie hin denn, diese Lieder,
Die ich dir, Geliebte, sang,
Singe sie dann abends wieder
Zu der Laute süßem Klang.

Wenn das Dämmrungsrot dann zieht
Nach dem stillen blauen See,
Und sein letzter Strahl verglühet
Hinter jener Bergeshöh;

Und du singst, was ich gesungen,
Was mir aus der vollen Brust
Ohne Kunstgepräng erklungen,
Nur der Sehnsucht sich bewußt:

Dann vor diesen Liedern weichet
Was geschieden uns so weit,
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

0:00 - I
2:52 - II
4:36 - III
6:20 - IV
7:11 - V
9:42 - VI

matteogenerani
Автор

Der süße Schmerz - wer konnte den lebendiger als Lebenselement singen als Fritz Wunderlich.

weiterimtext
Автор

Einmalig. Einfach unübertroffen. Schade, dass es solche Tenöre es in dieser Perfektion nicht mehr gibt.

monikaschwaab
Автор

You can now click on CC (closed caption) Subtitles for the original German and English translation. Please like and share and comment. Thanks for the support.

SheetMusicVideo
Автор

Great singing of Wunderlich always. He was a master of style and beauty. I am learning this cycle to sing.for recitals

kelvinpage
Автор

Thank you for uploading this recording with the translation!

mauriziocasa
Автор

Wunderlich! Grandioso. Danke für dieses Video.

VictorLuna-ucyp
Автор

This is the finest version of the cycle I have ever heard.
The voice is ideal, and the artistry sublime.

saltburner
Автор

When the 6th movement starts it always gives me goosebumps

ethansaltmere
Автор

Listening carefully to this famous cycle of lieder shows that it prefigures Schumann rather that Schubert, and indeed Schumann used it even in its instrumental music - the great piano Fantasy in C major. 💛🧡❤❤❤🧡💛

gerardbegni
Автор

Hopefully doing this cycle for my senior recital coming soon!! It's a beautiful set.

cyclonekid
Автор

This was great and well put together, not to mention the amazing performance of Wunderlich and Schmidt. Wow! And thanks for the translations. I may be performing this soon. At the very least, I would love to perform it sometime.

mclainster
Автор

Just started working on this, such a helpful video, thanks!

rosskingston
Автор

I did not know that Lied. Thanks for your video.

rose-marietrembloy
Автор

I will be singing this within my Master’s recital!

georgejohnson
Автор

Wunderlich, una voz extraordinaria con una interpretación maravillosa. ¡¡¡ bellísimo !!!!

luvi
Автор

Lo encontre casual y es muy maravilloso, amo a Beethoven y no puedo dejar sin disfrutar lo màs bello.

anablancacrosi
Автор

Wow, everybody can sing in the comments. Although I am not here because I am singing it soon, I'm here for Music History. RCM anyone?

zoeclarke
Автор

Vielen Dank! Wunderbar und unerreicht...

Delftai
Автор

베토벤 <먼곳의연인에게> 6곡
연가곡의 시초
조성이 순환하는방식
첫 곡의 선율 동기를 끝 곡에서 사용하여 작품 전체의 유기성을 강화
Eb-G-Ab-Ab-C-Eb
작품 내의 유기적 관계를 강화하기위해 첫 곡과 끝곡에 공통으로 쓰인 선율동기는 회상과 정리의 느낌을 형성해 낸다
사랑을 다루는 노래지만 전반적으로 깊은 사색을 요구하는 분위기가 지배적임.

탄산탄산-vu