filmov
tv
✅ Claes Andersson var en snäll renässansman

Показать описание
✍ Man kan inte annat än tycka om den som betitlar en diktsamling med ”Det är inte lätt att vara villaägare i dessa tider” (1969). Alltså finlandssvenske Claes Andersson, som har Wikisajter på bland annat arabiska, engelska, turkiska, skotska och baskiska. Trots att åtminstone jag har upplevt honom som så jordad i lilla Helsingfors.
Och rörd blir en av Claes Anderssons Facebooksida, som nu svämmar över av sorg, glädje och beundran. Någon citerar dessa 80-talsrader: ”Den som inte har sorgen har aldrig förlorat / någonting, aldrig ägt någonting. Smärtan och försoningen / finns inte hos den som aldrig har haft sorgen.”
Är som rikssvensk inte bekant med tonsättaren Kari Rydman, men nu ser jag att denne har tonsatt och sjungit in den skamlöst romantiska, lätt anaforiska och rytmiskt repetitiva antologipärlan ”Etude för sommarvind”. Hon, hår, går, vinden och ”älskar”: lyssna på Youtube! Och på Sarah Riedels version av den.
Men hur kunde jag va ...
💖
Och rörd blir en av Claes Anderssons Facebooksida, som nu svämmar över av sorg, glädje och beundran. Någon citerar dessa 80-talsrader: ”Den som inte har sorgen har aldrig förlorat / någonting, aldrig ägt någonting. Smärtan och försoningen / finns inte hos den som aldrig har haft sorgen.”
Är som rikssvensk inte bekant med tonsättaren Kari Rydman, men nu ser jag att denne har tonsatt och sjungit in den skamlöst romantiska, lätt anaforiska och rytmiskt repetitiva antologipärlan ”Etude för sommarvind”. Hon, hår, går, vinden och ”älskar”: lyssna på Youtube! Och på Sarah Riedels version av den.
Men hur kunde jag va ...
💖