filmov
tv
Η ζωή των τσιγγάνων

Показать описание
I do not own any copyrights of the music
(Από την παρουσίαση της Τάξης Υποδοχής του 3ου Δ. Σχ. Νεάπολης Αιτ/νίας για τη ζωή των τσιγγάνων)
Πριν από περίπου χίλια χρόνια πολλοί πληθυσμοί μετακινήθηκαν από την Ινδία στην Ευρώπη. Είχαν κοινή γλώσσα, κοινό πολιτισμό, κοινά ήθη και έθιμα.
Στην γλώσσα τους η λέξη άνθρωπος δηλώνεται με μια μονοσύλλαβη λέξη: Rom.
Οι τσιγγάνοι για χρόνια τριγυρνούν μέσα στην Ευρώπη, διώκονται, όμως διατηρούν τη δική τους προφορική γλώσσα και τις παραδόσεις τους και έναν νομαδικό τρόπο ζωής.
Ήταν οι σημαντικότεροι μουσικοί της Ευρώπης.
Το ισπανικό φλαμέγκο, τα βαλκανικά κρουστά με τις τρομπέτες που τόσο μας γοητεύουν, η ελληνική δημοτική μουσική με την σχεδόν αποκλειστικά δική τους χρήση του κλαρίνου. Για αιώνες ήταν οι κορυφαίοι βιολιστές στον κόσμο. Αυτό που ακούμε ως μουσική σήμερα υπάρχει στο μεγαλύτερο μέρος τής χάρη στους τσιγγάνους.
Ακόμη, οι τσιγγάνοι μας δώρισαν χιλιάδες μύθους τσιγγάνικου πάθους, τσιγγάνικης τιμής και γενναιότητας, μαγείας, μελαγχολίας και παραπόνου, της ομορφιάς που δίνεται με τίμημα τον θάνατο. Ιστορίες που έδωσαν έμπνευση σε πολλούς καλλιτέχνες και συγγραφείς.
Σήμερα στην Ευρώπη ζούνε δέκα έως δώδεκα εκατομμύρια τσιγγάνοι. Μιλούνε την ίδια προφορική γλώσσα, την ρομανί ή ρομανές.
“Μια γλώσσα αδέρφια μας μας κρατάει πάνω στη γη, η τσιγγάνικη η πολύ τραγουδιστή” λέει ένα τσιγγάνικο ποίημα.
To “Εντερλέζι” είναι η σπουδαιότερη γιορτή των τσιγγάνων στα Βαλκάνια κατά την οποία γιορτάζεται η έλευση της άνοιξης. Στην Ελλάδα τα νεότερα χρόνια, ταυτίστηκε με τη γιορτή του Αγίου Γεωργίου και γιορτάζεται πανηγυρικά με χορό, φαγητό και τραγούδι . Το ομώνυμο τραγούδι που παραδοσιακά τραγουδιέται από τους τσιγγάνους κατά το Εντερλέζι ερμηνεύτηκε στα ελληνικά από την Άλκηστη Πρωτοψάλτη σε στίχους της Λίνας Νικολακοπούλου.
Οι μαθητές της Τάξης Υποδοχής του 3ου Δ.Σ. Νεάπολης Αιτωλοακαρνανίας, μετέφρασαν κάποιους στίχους του ελληνικού τραγουδιού στη γλώσσα τους, τα ρομανές, και το παρουσίασαν στους υπόλοιπους μαθητές του σχολείου κατά τη γιορτή λήξης του σχολείου (σχ. έτος 2016-17)
Links:
Ακούστε το Ederlezi στα ρομανές από την ταινία του Emir Kusturica, εδώ:
Ακούστε την ερμηνεία του στα ελληνικά από την Άλκηστη Πρωτοψάλτη, εδώ:
(Από την παρουσίαση της Τάξης Υποδοχής του 3ου Δ. Σχ. Νεάπολης Αιτ/νίας για τη ζωή των τσιγγάνων)
Πριν από περίπου χίλια χρόνια πολλοί πληθυσμοί μετακινήθηκαν από την Ινδία στην Ευρώπη. Είχαν κοινή γλώσσα, κοινό πολιτισμό, κοινά ήθη και έθιμα.
Στην γλώσσα τους η λέξη άνθρωπος δηλώνεται με μια μονοσύλλαβη λέξη: Rom.
Οι τσιγγάνοι για χρόνια τριγυρνούν μέσα στην Ευρώπη, διώκονται, όμως διατηρούν τη δική τους προφορική γλώσσα και τις παραδόσεις τους και έναν νομαδικό τρόπο ζωής.
Ήταν οι σημαντικότεροι μουσικοί της Ευρώπης.
Το ισπανικό φλαμέγκο, τα βαλκανικά κρουστά με τις τρομπέτες που τόσο μας γοητεύουν, η ελληνική δημοτική μουσική με την σχεδόν αποκλειστικά δική τους χρήση του κλαρίνου. Για αιώνες ήταν οι κορυφαίοι βιολιστές στον κόσμο. Αυτό που ακούμε ως μουσική σήμερα υπάρχει στο μεγαλύτερο μέρος τής χάρη στους τσιγγάνους.
Ακόμη, οι τσιγγάνοι μας δώρισαν χιλιάδες μύθους τσιγγάνικου πάθους, τσιγγάνικης τιμής και γενναιότητας, μαγείας, μελαγχολίας και παραπόνου, της ομορφιάς που δίνεται με τίμημα τον θάνατο. Ιστορίες που έδωσαν έμπνευση σε πολλούς καλλιτέχνες και συγγραφείς.
Σήμερα στην Ευρώπη ζούνε δέκα έως δώδεκα εκατομμύρια τσιγγάνοι. Μιλούνε την ίδια προφορική γλώσσα, την ρομανί ή ρομανές.
“Μια γλώσσα αδέρφια μας μας κρατάει πάνω στη γη, η τσιγγάνικη η πολύ τραγουδιστή” λέει ένα τσιγγάνικο ποίημα.
To “Εντερλέζι” είναι η σπουδαιότερη γιορτή των τσιγγάνων στα Βαλκάνια κατά την οποία γιορτάζεται η έλευση της άνοιξης. Στην Ελλάδα τα νεότερα χρόνια, ταυτίστηκε με τη γιορτή του Αγίου Γεωργίου και γιορτάζεται πανηγυρικά με χορό, φαγητό και τραγούδι . Το ομώνυμο τραγούδι που παραδοσιακά τραγουδιέται από τους τσιγγάνους κατά το Εντερλέζι ερμηνεύτηκε στα ελληνικά από την Άλκηστη Πρωτοψάλτη σε στίχους της Λίνας Νικολακοπούλου.
Οι μαθητές της Τάξης Υποδοχής του 3ου Δ.Σ. Νεάπολης Αιτωλοακαρνανίας, μετέφρασαν κάποιους στίχους του ελληνικού τραγουδιού στη γλώσσα τους, τα ρομανές, και το παρουσίασαν στους υπόλοιπους μαθητές του σχολείου κατά τη γιορτή λήξης του σχολείου (σχ. έτος 2016-17)
Links:
Ακούστε το Ederlezi στα ρομανές από την ταινία του Emir Kusturica, εδώ:
Ακούστε την ερμηνεία του στα ελληνικά από την Άλκηστη Πρωτοψάλτη, εδώ:
Комментарии