REAÇÃO DE ATORES AO CONHECEREM SUAS VOZES DUBLADAS EM PORTUGUÊS

preview_player
Показать описание
✦ A dublagem brasileira é considerada por muitos como uma das melhores de todo o mundo...

Alguns Improvisos e adaptações já foram responsáveis por eternizar produções na mente dos brasileiros.

Mas o que acontece quando os atores conhecem suas vozes dubladas pela primeira vez, é isso que te mostraremos nesse vídeo, famosos conhecendo suas vozes dubladas!

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Vocês já conferiram a parte dois desse vídeo? Está sensacional!

geekalizando
Автор

Percebam a humildade do Hugh Jackman ao cumprimentar o dublador, trocou o aperto de mão e deu um forte abraço no brasileiro, respeitando e reconhecendo que o sucesso de seus personagens no Brasil também tem parcela dele. Muito foda

Allan-vxjy
Автор

Sou argentino e entendo Inglés, mais prefiro asistir as versões brasileiras de Todo mundo odeia o Cris, Chaves, Pica-Pau, e várias outras porque são as mais engraçadas e melhores que as originais. Os dubladores põe vida nas dublagens.

Mikepimento
Автор

Eu vivo na inglaterra e posso dizer que a dublagem Brasileira e a melhor do mundo. Os comerciais de televisao tambem. Somos incriveis.❤

belinha
Автор

Dublagem brasileira deveria ser tesouro nacional. Maravilhosa.

l.g.a
Автор

Essa cena do Hugh Jackman se ajoelhando na frente do Isaac é forte demais (para não dizer um palavrão). E o Isaac é o cara tbm.. Uma pena nos termos perdido esse grande aartista.

edsonagari
Автор

O Isaac com o Hugh Jackman foi extraordinário!

AndreLuiz-mjqj
Автор

Não tem preço para um dublador ser reverenciado pelo ator que ele dubla

affonsorosario
Автор

O encontro do isaac bardavid, e o Hugh Jackman, foi o mais top de todos, ainda mais quando ele fala, q o papel do ator como volwerine, ajudou a sustentar a família dela por quase 20 anos, foi a frase mais marcante daquele encontro!!

jeanricardonascimento
Автор

Cara...fiquei emocionado com o abraço do Hugh ...foi muito humilde e sincero das duas partes...exemplo aos outros

claytoncardoso
Автор

Máximo respeito ao pessoal do The Noite por valorizarem um patrimônio nosso que é a dublagem de altíssima qualidade. 👏

leandrops
Автор

Realmente a dublagem brasileira é fenomenal e tão reconhecida mundo afora que poucos aqui no Brasil sabem como o Márcio Gianullo reconhecido como a segunda voz do Donald no MUNDO!, só perdia para o cara que deu a primeira voz. Se há uma coisa em que podemos nos orgulhar é desses(e dessas) profissionais.

carlosmoabe
Автор

São graças aos dubladores que fazem nossas lembranças e infância serem inesquecíveis, com esses momentos tão bons.

AndreRugalRecife
Автор

Eu sou uruguaio e me rendo ao grande trabalho dos dubladores brasileiros. Conseguem captar a vibe dos personagens e agregan sempre um plus com improvisos e otras coisas. Vale resaltar o grande trabalho de Herbert Richers, quem comenzou tudo como produtor.

JoseNunez-zcqf
Автор

A dublagem brasileira sempre foi e sempre vai ser a melhor.
Não é atoa que temos as melhores vozes desde os tempos de Herbert Richers.

wellington_ferreira
Автор

Adoro a voz do Alexandre Moreno dublando Adam Sandler. O encontro de Hugh Jackman com seu dublador, o ator Isaac, foi lindo. A dublagem brasileira é excelente. Com certeza.

marciamonteirodemoraes
Автор

Isaac se foi, mas deixou seu trabalho para ser admirado. Minha infância e adolescência foram marcadas por sua participação na dublagem de diversas produções. Grande dublador!

bergalves
Автор

Não gosto de filme dublado, mas reconheço o quanto nossa dublagem tem uma qualidade superior às que já presenciei de outros países. E esses encontros são realmente emocionantes. Hugh Jackman foi de uma humildade fora do comum.

Автор

Esse encontro do Isaac com Hugh Jackman no palmito Gentili foi emocionante.

tiagojose
Автор

O sucesso do Chaves está ligado integralmente ao sucesso da dublagem brasileira, sem sombra de dúvidas 😊

Pepekids
welcome to shbcf.ru