Google Translate: An Original Song

preview_player
Показать описание
Thanks to Google Chromebooks for sponsoring this video!

#ad

Co-written and mixed by Hannah Tobias

Follow me on:

For autographs and snail mail:
3430 Connecticut Ave NW PO Box 11855
Washington DC 20008

**EQUIPMENT**
(all links are affiliate links, so if you buy from here you support me too!)

AUDIO

VIDEO

I use Logic and Final Cut Pro to edit audio and video respectively :)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I love the irony of Google sponsoring Malinda :')

ruby
Автор

Peition for you to make a google translate version of this song

TrixiMagic
Автор

Google Translate sings Google Translate: A Song

patdaubert
Автор

“The more we say, the more we’ll agree.”



Malinda, I’m regretful to tell you about...politics.

orange
Автор

Rhymes concepts
With context
With contents
With nonsense
With comments
With respondent
With correspondence

That's like Hamilton quality! Not even kidding...


"The venerated Virginian veteran whose men are all lining up-" kind of quality

Dani-itvc
Автор

Some people at Google have sense of humor 😃

SGrayMe
Автор

*but did she ever respond to her friend?*

minorianna
Автор

_Please_ do the Google Translate treatment on this song!

naomib.
Автор

Original: my favourite vegatable is cucumber
Translations:
mój ulubiony vegatable jest ogórek
Moja obľúbená vegatable je uhorka
na noqu vegatable favourite sa kiukaba
η αγαπημένη μου χορτοφαγίδα είναι το αγγούρι
मेरा पसंदीदा वेजटेबल ककड़ी
vegatable favorit saya adalah mentimun
il mio preferito vegatable è cetriolo
il mio preferito vegatable è cetriolo
il mio preferito vegatable è cetriolo
vegatable yangu favorite ni tango
vegatable favori m' se konkonm
ma vegatable gí ho mäs ge ar pepino
Kuv favourite vegatable yog dib
Now: my account is a favourite cucumber

Lol

littlemissbump
Автор

From 1:43 to 2:00 you're going all Lin-Manuel Miranda on this shit like holy hell those in-line rhymes are magnificent, we're talking Guns and Ships and Satisfied levels of lyrical brilliance

whatlenalikes
Автор

This should be named:
"An ode to Google Translate"

gtsiam
Автор

I liked the part about technology not being perfect just as we aren't! Splendid job, Malinda!
Love from India

padmasandhyasrikanth
Автор

Can you now do a Google Translate cover of this? I mean, how meta would this be?







Also this song is awesome! 😊

BahuschBahusch
Автор

“Small enough to fit in your bag, but big enough to hold the world” thats the chrome book idea of mine and i need it

withinthephoenix
Автор

Google translates song:
The legendary Hamilton song no one talks about

nightskiez
Автор

You have a perfect Disney princess voice.

Emi-eegw
Автор

Fantastic and so true!

As I thought it appropriate, I put this is this song put through several layers of Google Translate:

And I have friends in France;
"What are you doing?"
And you do not know what you are
Is a good person,
Google Search Translations
to

Volume using Google is given millions of sources.
At our location and books and everything else.
First UN
better interpreters
I'm telling you about the subject;
Try to understand the contents of the content;
Although there is no error.
Talk to the suspect.
Any property.
The sound of the law, or the reduction of oscillations per second,
You can do this with you, even me, to achieve an interactive exchange,
But do not be afraid to machine from Google: Translate
You can not do anything:
At the end of the day
And we know.
This makes me more what I read, especially for one other.
The best in the world;
But most of the world language
article
If you do, he says, Corsica
That means you can taste;
Because they do not think only in words,
From culture and desire
space
This is not an easy word.
The sound of the law, or the reduction of oscillations per second,
You can do this with you, even me, to achieve an interactive exchange,
But do not be afraid to machine from Google: Translate
You can not do anything:
At the end of the day
And we know.
This makes me more what I read, especially for one other.
The best in the world;
We saw not only snow grass;
As long as you drive,
Do you want to learn the time
Then go out;
From the meaning of "O", but say "go"
What is the existence and say: "Who is Jim"
It is not discussed in technology,
Oh oh! We do not accept!
We have power
good us
It is not, however, peasants in round 14.
But the banquet and the joy,
We all
freedom is quite narrow
How do you understand?
Do not threaten people, Google Translate here.
You can not do anything:
At the end of the day
And we know.
This makes me more what I read, especially for one other.
The best in the world;

You're welcome. :D

FreakHarryPotter
Автор

Using the slam of a laptop closing as a sound for a song. Nice.

TheSvj
Автор

I once translated "bananas are evil and will rule the world" atleast 25 times and went back to english and got"thank you pineapple lion" and i started dying 😂😂😂😂
Ty for 100 likes thats the most ive gotten!

_justaestheticgal_
Автор

"Or when the auto-detect thinks your speaking Czech..."
Mine NEVER picks up the right language. XD

asyrdal